网友评论

我也评两句

评论:教宗落泪迎「红色主教」引起强烈反弹 被批与狼共舞

查看原文

 评分: 1分 2分 3分 4分 5分
平均得分: 0 分,共有 0 人参与评分
   网友评论
 228   首页 上一页 2 3 4 5 6 下一页 尾页   
本站网友 匿名
2018-10-08 18:46:26 发表
投降输一半
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 18:09:56 发表
只要天主教承认失败,就简单了。
 
回复  支持[0反对[1]
本站网友 匿名
2018-10-08 18:03:39 发表
接纳非法主教并不能使中国教会真正合一


日前世界主教会议已经开幕,教宗方济各在会上激动地提到首次有两位“来自中国大陆的主教弟兄”参加世界主教会议。各大群里和朋友圈里这则消息也传疯了,大家非常感动。

但是,感动之余,我们扪心自问:教宗接纳非法主教,中国教会就能合一了吗?

正如我在上一篇文《协议既已签署,忠贞教会何去何从》中提到的,中国教会并不会因此而达到真正的合一。

法律层面混乱不堪

众所周知,本次教宗赦免了八位非法主教的绝罚,他们因被擅自祝圣为主教而招致自科绝罚(excommunicatio latae sententiae)。虽然如此,《天主教法典》(以下简称法典)的第1382条规定:

“主教無教宗任命祝聖別人為主教,及被其祝聖為主教者,均處保留於宗座的自科絕罰。”

赦免了那些被祝圣的非法主教,那么祝圣他们的人是不是仍然陷于绝罚状态之中?凡是祝圣主教,必有一位主礼和两位襄礼,这三人如果参加非法祝圣,当以共犯之罪名一并受到自科绝罚。照此看来,全中国有多少主教其实是非法的?教宗接纳了那八位,剩下的呢?

这些年,圣座一直在装糊涂,假装他们中没有人被一并绝罚。但是如此暧昧不清的态度,在此次赦免八位非法主教的文告中也只字未提这些被事实上绝罚(de facto excommunicatus)的主教。没有证据证明他们获得了赦免,地下教友有什么理由进堂参加他们的弥撒?

其他人不提,单说房兴耀,是教宗任命的主教,但是为中国教会贡献了岳福生、雷世银、黄炳章三位非法主教,几乎占了此次赦免名单的一半。请问他有没有获得赦免?不知道。

如果说非法祝圣他人的合法主教不受绝罚,不需要赦免,难道法典就是一纸空文,不值得尊重?

宗座法典条文解释委员会对法典第1382条进行了特别注释,说明“如有《法典》第1324條1項所說的情況,犯事者將不受到「自科」罰。”(宗座法典条文解释委员会《有关法典第1382条的正确应用》)那么这就成了一笔糊涂账:谁都能说自己是“有重大畏惧,不受自科罚”的情形,但是他们的内心谁知道是什么样?谁会受到自科绝罚?只有天主和他们自己知道。但是教友们不知道曾经参与过自选自圣的这位主教是否合法,弥撒该不该去,因而造成混乱。

再者,80年代恢复宗教活动之初,爱国会强行合并了一些教区,但有些“被合并的”教区至今还有主教,还有一整个司铎团,他们怎么办?是该与地上合并后的教区共融,还是继续与本教区共融?至少在圣座正式以宗座宪令重新划定教区范围之前,这都是一个问题。

如此牧人难以服众

这次赦免八位非法主教的绝罚,其影响是非常恶劣的。在这八位非法主教中,有的曾经用教会史“证明”罗马教廷无权管辖其他地方教会;有的曾经与女人有染,甚至生下了孩子;有的领导着一个“与天主教教义不相容”(本笃十六世语)的组织;有的在网上观看黄色图片被网友抓到证据……教友们对这样的牧人虽然按理说应该怀有慈悲的接纳之心,但是从情感上而言是很难接受并服从这样的主教的。

如果这样的亏格能够随便被赦免,那么教会传统和法令的尊严何在?圣座的权威何在?

如果这样的亏格能够随便被赦免,那么岂不是让人认为仍然可以自选自圣,反正教宗最后也会承认,连死人都能撤销绝罚,反过头来还要嘲笑那些受尽折磨痛苦的正义神职傻?教廷对忠贞教会如果没有半点实质上的安抚,从此还会有几人珍视殉道精神?

并且,造成地上地下分裂的不仅是主教是否合法的问题,而更大的问题是爱国会所鼓吹的“独立自主自办”方针,这是庇护十二世教宗以宗座权威所明确反对的。极为讽刺的是,临时协议签订的第二天,中国天主教“一会一团”立刻发表声明称“坚持独立自主自办教会”。同时另一方面,根据来自忠贞教会的消息,漫说是地下神父不进堂行圣事,即使是进堂,也有大多数教友不会跟随。总而言之,该分裂还是分裂。这大概是教廷压根不考虑的问题。

新形势下,罗马与逼迫教会者合作?

这已经不是一个新问题了,只是从今年2月新《宗教事务条例》颁布以来,这一问题愈演愈烈。就在国内教会正受到各方面的打压时,教宗方济各承认了八位官方指定的主教。

网上许多人不管当前的形势,盲目为这一举措点赞。但同时也有很多人结合当下的情形,表示担忧。的确,教宗这样的做法很容易让人想起一句中国俗语——热脸贴冷屁股。

本来地下教会就已经很难生存了,现在地上主教突然合法,再加上根据新《宗教事务条例》的规定要取缔地下和天主教中国化(包括“教义中国化”),这无疑是让所有教友都“放心地”走进囚笼,去接受被篡改的教义。试问这又如何能让人接受?此时,国内再加大力度一打击,大部分忠贞教会都会被查封。下一步会不会对地上教会进一步压制?从上世纪五六十年代的历史而言,不能排除这一可能性。

而现今网络上俨然已分为两派,支持者有之,反对者亦有之。随着时间的推移,事态的不断恶化,这样的分歧最终会造成另一种信仰上的分裂。这与此前圣统上的分裂相比,诚可谓拣了芝麻丢了西瓜,二者的差异不比东正教和SSPX更小。

此“越南模式”非彼“越南模式”

网上之前流传了一份所谓的“协议内容”,即很早之前就已经开始流传的所谓的“越南模式”:先由国务院指定若干候选人,交给梵蒂冈方面选定一位,在政府同意之后方可祝圣。

而事实上,除了这份东西的来源不可信之外,该“协议内容”尚有几个破绽:
1.“国家宗教事务局”已经撤销,并入统战部;
2.“越南模式”中所说的由国家指定主教人选的做法违背《天主教法典》第377条第5项“今後不再授予國家政權任何選舉、任命、推薦或指定主教的權利及特恩”的规定;
3.事实上,越南教会从2010年以来,主教人选的选择、考察及任命全由越南主教团配合圣座完成,而不是越南政府为之。仅仅在祝圣之前几天知会越南政府而已。而八年以来,越南政府一直尊重教廷的决定,从未提出过反对。这也符合天主教会在别的国家的一贯做法。(林瑞琪《【評論】談論中梵關係時請顧及越南教友的感受》)虽然如此,即使中国由主教团来主持主教人选的甄选,如果考虑到中国主教团必须听命于XXX的事实,虽然在法典上没有了问题,但却造成了XXX提出主教人选的事实,这对公教信仰同样是一种侮辱。至于梵蒂冈能否介入主教人选的考察,这是绝无可能之事。

这一所谓的“越南模式”在越南都没能实行,中国却一再鼓吹,背后的目的不言而喻。其结果就是:教廷和朝廷各执一词,相持不下。即使解决了当下八位主教的合法性问题,以后的主教任命问题仍然是难以解决的长期问题。并且,由于法典中规定的是“今后不再授予”,效力是永久性的,宗座不能改变这一条。否则如果圣座带头不遵守法典,不啻为给世人树立一个“和尚打伞——无法无天”的出尔反尔形象,信誉扫地,造成的影响极其恶劣。

信教群众对于XXX的不满逐渐升级

随着圣经在淘宝全面下架,XXX对天主教和誓反教的压制进一步提高了。而出于人性,人们在对XXX不满的同时,由于不敢直接怪罪牧人,就会迁怒于积极配合压制政策的某些教会工作人员。届时即使能表面上合一,也是面和心不和,迟早会有内部的纷争。由于这一部分比较敏感,我就不多说了,大家自己结合局势理解。

结语

综上所述,在协议之后的很长一段时间里,中国教会并不会有真正的合一,却会因此产生更多的争吵和分裂。由于圣教法典的限制,传说中的“越南模式”很有可能无法在中国实施。很有可能的结果是“一会一团”仍然保持自选自圣的政策;八位非法主教各有亏格,即使宗座承认了,许多神父和教友也不会接纳他们;随着“天主教中国化”的逐渐进行,中国教会中教友之间的分裂会逐渐明显。即使地上地下能合一,也会出现“支持中国化”和“反对中国化”的两个阵营,不过拆东墙补西墙而已。

(作者:Paulus_Will)
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 17:51:37 发表
教宗在哭这些红色主教的罪恶,教会原谅他们,不等于让他们胡作非为,是鼓励他们和普世的完整合一,也是警示全世界的教会,中国还有这七位红色主教。希望他们借此良机,谦卑做人,改头换面。
 
回复  支持[4反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 17:43:58 发表
网友 匿名 的原文:

高级五毛,发要理了

天主教徒对要理的掌握不敢恭维
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 17:39:23 发表
不要让人用任何方法欺骗你们,因为在那日子来临前,必有背叛之事,那无法无天的人,即丧亡之子必先出现。
他即是那敌对者,他高举自己在各种称为神或受祟拜者以上,以致要坐在天主的殿中,宣布自己是神。
你们不记得我还在你们那里时,给你们说过这些事吗?
你们也知道现今那阻止他在自己的时辰纔出现的是什麼。
罪恶的阴谋已经在活动,只待这阻止者一由中间除去,
那时,那无法无天的人就要出现,主耶稣要以自己口中的气息将他杀死,且以自己来临的显现把他消灭。

方济各教宗莫非就是拿无法无天之人么?
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 17:37:54 发表
高级五毛,发要理了
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 17:34:05 发表
216. The priest has the right and the duty, according to the nature of the sins and the ability of the penitent, to impose salutary and appropriate works of satisfaction.
根据罪的性质和忏悔者的能力,神父有权利和义务要求相关之人进行有益和适当的补赎行为。
217. Extra-sacramental penitential works, such as the performance of voluntary penitential
practices and the patient bearing of trials sent by God, possess satisfactory value.
额外的圣事补赎之工,比如心甘情愿地进行自罚行为、以及耐心地承受天主给我们的磨难,都有赎罪的价值。
218. The form of the Sacrament of Penance consists in the words of Absolution.
告解圣事的形式包括了赦罪的言辞。
219. Absolution, in association with the acts of the penitent, effects the forgiveness of sins.
赦免与忏悔者的行为一致,影响到罪的赦免。
220. The principal effect of the Sacrament of Penance is the reconciliation of the sinner with God.
  告解圣事的主要效果是罪人与天主的和解。
221. The Sacrament of Penance is necessary for salvation to those who, after Baptism, fall into grievous sin.
告解圣事对于那些受洗后陷入重罪之人的得救来说是必要的
222. The sole possessors of the Church’s Power of Absolution are the bishopsand priests.
惟一拥有圣教会赦免权的是主教和神父。
223. Absolution given by deacons, clerics of lower rank, and laymen is not Sacramental
Absolution.
执事、低级神职人员和外行人所给予的赦罪并不是圣事上的赦免。
224. The Sacrament of Penance can be received by any baptized person, who,after Baptism, has committed a grievous or venial sin.
任何受洗的人都可以接受告解圣事,告解他们在洗礼后犯下的严重或微小的罪行。
225. The Church possesses the power to grant Indulgences.
圣教会拥有特赦的权力。
226. The use of Indulgences is useful and salutary to the Faithful.
对信众来说使用特赦有用的且有益的。
227. Extreme Unction is a true and proper Sacrament instituted by Christ.
给临终者傅油(领终傅)是基督建立的真实而正式的圣事。
228. The remote matter of Extreme Unction is oil.
终傅圣事最好是用油。
229. The form consists in the prayer of the priest for the sick person which accompanies the anointing.
230. Extreme Unction gives the sick person sanctifying grace in order to arouse and strengthen him.
终傅圣事给予病人圣化的恩宠,为了鼓励并增强他。
231. Extreme Unction effects the remission of grievous sins still remaining and of venial sins.
终傅赦免仍旧存留的重罪与小罪。
232. Extreme Unction sometimes effects the restoration of bodily health, if this be of spiritual advantage.
若有益于精神健康,终傅圣事有时能恢复身体健康。
233. Only bishops and priests can validly administer Extreme Unction.
只有主教与神父可以行终傅礼。
234. Extreme Unction can be received only by the Faithful who are seriously ill.
终傅圣事只能由病重信徒领受。
235. Holy Order is a true and proper Sacrament which was instituted by Christ.
圣秩圣事是基督设立的一件真实且合宜的圣事。
236. The consecration of priests is a Sacrament.
祝圣司祭是一件圣事。
237. Bishops are superior to priests.
主教是神父的长上。
238. The Sacrament of Order confers sanctifying grace on the recipient.
圣秩圣事授予接受者圣化的恩宠。
239. The Sacrament of Order imprints a character on the recipient.
圣秩圣事对接受者烙下神印。
240. The Sacrament of Order confers a permanent spiritual power on the recipient.
圣秩圣事授予接受者永恒的神权。
241. The ordinary dispenser of all grades of Order, both the sacramental and the non-sacramental,is the validly consecrated bishop alone.
242. Marriage is a true and proper Sacrament instituted by God.
婚姻是天主设立的真实且合宜的圣事。
243. From the sacramental contract of marriage emerges the Bond of Marriage,which binds both marriage partners to a life long indivisible community of life.
从神圣的婚约中,展现了婚姻的结合,它将婚姻双方缔合至一生不可分离的共融生活中。
244. The Sacrament of Matrimony bestows Sanctifying Grace on the contracting parties.
婚姻圣事授予缔约双方圣化的恩宠。
245. In the present order of salvation death is a punishment for sin.
在目前的救赎秩序中,死亡是对罪的惩罚。
246. All human beings subject to original sin are subject to the law of death.
隶属于原罪的所有人,都隶属于死亡之律。
247. The souls of the just which in the moment of death are free from all guilt of sin and
punishment for sin, enter into Heaven.
义人死时,若没有任何罪疚或罪罚,灵魂进入天国。
248. The bliss of heaven lasts for all eternity.
天国的喜乐是永恒的。
249. The degree of perfection of the beatific vision granted to the just is proportioned to each one’s merits.
义人荣福直观天主的完美程度,相称于各自的功绩。
250. The souls of those who die in the condition of personal grievous sin enter Hell.
带着私人重罪而死的热,灵魂进入地狱。
251. The punishment of Hell lasts for all eternity.
地狱的惩罚是永远的。
252. The souls of the just which, in the moment of death, are burdened with venial sins or temporal punishment due to sins, enter Purgatory.
义人死时,若有可原谅的罪或罪的暂罚,灵魂进入炼狱。
253. At the end of the world Christ will come again in glory to pronounce judgment.
世界终结时,基督会光荣地再次来临,宣布审判。
254. All the dead will rise again on the last day with their bodies.
在末日,所有的死者将与身体一同复活。
255. Christ, on His second coming, will judge all men.
基督第二次来时,将审判所有人。
“Arius was but one spark in Alexandria, but as that spark was not at once put out, the whole earth was laid waste by its flame.” —St. Jerome
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 17:32:22 发表
153. The Church founded byChrist is unique and one.
基督建立的教会是唯一。
154. The Church founded by Christ is holy.
基督建立的教会是至圣的。
155. The Church founded by Christ is catholic.
基督建立的教会是至公的。
156. The Church founded by Christ is apostolic.
基督建立的教会是传自宗徒的。
157. Membership of the Church is necessary for all men for salvation.
教会成员的身份对于所有人的得救是必须的。
158. It is permissible and profitable to venerate the Saints in Heaven, and toinvoke their
intercession.
恭敬天国里的圣人,恳请他们的转求,这是允许的且有益的。
159. It is permissible and profitable to venerate the relics of the Saints.
恭敬圣人们的遗物,是允许的且有益的。
160. It is permissible andprofitable to venerate images of the Saints.
恭敬圣人们的像,是允许的且有益的。
161. The living Faithful can come to the assistance of the Souls in Purgatory by their intercessions (suffrages).
在世的信友可以藉着祈祷帮助炼狱里的灵魂。
162. The Sacraments of the New Covenant contain the grace which they signify,and bestow it on those who do not hinder it.
新约圣事包含在预示的恩宠中,以及赐给那些愿意接受他的人们。
163. The Sacraments work ex opere operato (simply by being done).
       圣事因(基督之)功生效。(人仅是需要信德接受它)
注: ex opere operato :是拉丁语。
164. All the Sacraments of the New Covenant confer sanctifying grace on thereceivers.
164.新约所有的圣事都将圣洁的恩宠赐给爱慕接受者
165. Three Sacraments, Baptism, Confirmation and Holy Orders, imprint acharacter, that is, an indelible spiritual mark, and for this reason cannot be repeated.
圣洗圣事,坚振圣事与圣秩圣事会刻上不可磨灭的神印,因此人不可重复领受这些圣事。
166. The Sacramental Character is a spiritual mark imprinted on the soul.
圣事的烙印是刻在灵魂上的神印。
167. The Sacramental Character continues at least until the death of its bearer.
圣事的烙印至少会保留到持有者去世。
168. All the Sacraments of the New Covenant were instituted by Jesus Christ.
新约的所有圣事,都是耶稣基督建立的。
169. There are Seven Sacraments of the New Law.
新的律法有七件圣事。
170. The Sacraments of the New Covenant are necessary for the salvation of mankind.
新约的圣事对于人类的得救是必要的。
171. For the valid dispensing of the Sacraments it is necessary that the minister accomplish the Sacramental Sign in the proper manner.
为了有效地施行圣事,施行者有必要以合适的方式完成圣事的标记。
172. The minister must further have the intention at least of doing what the Church does.
施行者至少进一步地要以教会的意向来施行圣事。。
173. In the case of adult recipients moral worthiness is necessary for the worthy or fruitful reception of the Sacraments.
成人有必要正当地领受圣体,以相称此圣事并产生良好的果效。
174. Baptism is a true Sacrament instituted by Jesus Christ.
圣洗圣事是耶稣基督建立的真圣事。
175. The materia remota of the Sacrament of Baptism is true and natural water.
圣洗圣事的 remota质料是真实且自然的水。
176. Baptism confers the grace of justification.
圣洗圣事授予成义的恩宠。
177. Baptism effects the remission of all punishments of sin, both the eternaland the temporal.
圣洗圣事的产生的效果有:赦免所有的罪罚,包括永罚与暂罚。
178. Eve if it be unworthily received, valid Baptism imprints on the soul of the recipient an indelible spiritual mark, the Baptismal Character, and for this reason, the Sacrament cannot be repeated.
即使不相称地领受圣洗,有效的圣洗也在领洗者灵魂上刻下不可磨灭的神印,因此人不可重复领受此圣事。
179. Baptism by water (Baptismus fluminis) is, since the promulgation of theGospel, necessary for all men without exception, for salvation.
为了得救,水洗对所有人是必要的,没有例外,这是福音所宣讲的。
180. Baptism can be validly administered by anyone.
圣洗可被任何人施行。
181. Baptism can be received by any person in the wayfaring state who is not already baptised.
任何没受洗的人在旅行中,都可以领受圣洗。
182. The Baptism of young children is valid and licit.
年轻孩子的圣洗是有效且正当的。
183. Confirmation is a true Sacrament properly so-called.
坚振圣事是一件真圣事。
184. Confirmation imprints on the soul an indelible spiritual mark, and for this reason, cannot be repeated.
坚振圣事在灵魂上烙下不可磨灭的神印,因此不可重复领受。
185. The ordinary minister of Confirmation is the Bishop alone.
只有主教可以行坚振礼。
186. The Body and Blood of Jesus Christ are truly, really and substantially present in the Eucharist.
耶稣基督的圣体和圣血,真实地本质地临在于圣祭中。
187. Christ becomes present in the Sacrament of the Altar by the transformation of the whole substance of the bread into His Body and the whole substance of the wine into His Blood.
基督临在于祭台上的圣事,是通过将面包的整个实体质变为自己的圣体,将酒的整个实体质变为自己的圣血。
188. The Accidents of bread and wine continue after the change of the substance.
质变后,面包与酒的依附体仍然存在。
(译者注:实体或本质或主体是圣体圣血,无关紧要的部分是面包与酒。)
189. The Body and the Blood of Christ together with His Soul and His Divinity and therefore the Whole Christ are truly present in the Eucharist.
基督的圣体、圣血、灵魂与天主性,即整个基督,真实地临在于圣祭中。
190. The Whole Christ is present under each of the two Species.
大意:整个基督临在于圣体中,整个基督临在于圣血中。
191. When either consecrated species is divided the Whole Christ is present in each part of the species.
大意:圣体或圣血被擘开或分开后,整个基督临在于每一分开的部分。
192. After the Consecration has been completed the Body and Blood are permanently present in the Eucharist.
祝圣完成后,圣体圣血永远临在于圣祭中。
193. The Worship of Adoration (latria) must be given to Christ present in theEucharist.
必须钦崇(latria)临在于圣祭中的圣体圣血。
194. The Eucharist is a true Sacrament instituted by Christ.
圣祭礼真的是基督建立的圣事。
195. The matter for the consummation of the Eucharist is bread and wine.
圣祭礼的完美物质是面包与酒。
196. For children before the age of reason the reception of the Eucharist is not necessary for salvation.
对于未满理性年龄的儿童来说,接受圣体圣事并不是获得救恩的必要条件。
197. Communion under two forms is not necessary for any individual member of the Faithful, either by reason of Divine precept or as a means of salvation.
注解:特伦托大公会议是这样说的:(摘自《特兰特圣公会议教规教令集》——翻译:陈文海)并尽量用罗马公教术语加以重编:
第二十一会议:关于圣体的两种形象以及儿童领圣体问题的教令。(P166-167)
按照神圣的律法,平信徒并非一定要领受两种形象的圣体圣事(饼,酒),如果不是在弥撒祭献的时候,教士也并非要同时领受两种形象的圣体。.......对于他们来说,两种形象中的任何一种都足以让其获得救赎,而且这种做法不会对其信仰造成任何损害,这一点是毫无疑问的。
198. The power of consecration resides in a validly consecrated priest only.
    献祭的力量只属于(天主圣教会)合法祝圣过的司祭。
199. The Sacrament of the Eucharist can be validly received by every baptized person in the wayfaring state, including young children.
圣体圣事可以有效地被每一位受过洗的人接受,包括年幼的孩子。
200. For the worthy reception of the Eucharist the state of grace as well as the proper and pious disposition are necessary.
为了妥当领圣体,人必须处于恩宠状态,有合宜且虔诚的心情。
201. The Holy Mass is a true and proper Sacrifice.
神圣弥撒是真实的、合宜的献祭。
202. In the Sacrifice of the Mass, Christ’s Sacrifice on the Cross is made present, its memory is celebrated, and its saving power is applied.
在弥撒献祭中,基督在十字架上的牺牲得以重现,施展救赎之力,我们也庆祝这段记忆。
203. In the Sacrifice of the Mass and in the Sacrifice of the Cross the Sacrificial Gift and the Primary Sacrificing Priest are identical; only the nature and mode of the offering are
different.
在弥撒献祭与十字架献祭中,祭献的礼物与首要的司祭是同一的(耶稣基督),只有奉献的nature与模式是不同的。
204. The Sacrifice of the Mass is not merely a sacrifice of praise and thanksgiving, but also a sacrifice of expiation and impetration.
弥撒的献祭不仅仅是赞美与感谢的献祭,也是赎罪与恳求的献祭。
205. The Church has received from Christ the power of remitting sins committed after Baptism.
圣教会已从基督那里接受了,受洗之后赦罪的力量。
206. By the Church’s Absolution sins are truly and immediately remitted.
藉着教会的赦罪,罪真实地、立刻被免除。
207. The Church’s power to forgive sins extends to all sin without exception.
教会赦罪的权柄,可以赦免所有的罪,没有例外。
208. The exercise of the Church’s power to forgive sins is a judicial act.
行使教会的权柄来赦罪,是一个公正的行为。
209. The forgiveness of sins which takes place in the Tribunal of Penance is a true and proper Sacrament, which is distinct from the Sacrament of Baptism.
在告解亭里的赦罪是一件真实且合宜的圣事,它与圣洗圣事有区别。
210. Extra-sacramental justification is effected by perfect sorrow only when it is associated with the desire for the Sacrament (votum sacramenti).
发生在圣事外的有效赦罪,条件是:上等痛悔加上对圣事的渴望。
211. Contrition springing from the motive of fear is a morally good and supernatural act.
出于恐惧的动机而发的痛悔,是道德上的好行为,也是超性的。
212. The Sacramental confession of sins is ordained by God and is necessary for salvation.
告解圣事是天主设立的,是得救所必要的。
213. By virtue of Divine ordinance all grievous sins (mortal, serious)according to kind and number, as well as those circumstances which alter their nature, are subject to the obligation of confession.
根据神圣的法令,所有严重的罪过(致命的、严重的),无论是种类还是数量,以及那些改变其性质的情况,都必须遵守认罪告解的义务。
214. The confession of venial sins is not necessary but is permitted and isuseful.
轻微的小罪告解是不必要的,但是是允许且有用的。
215. All temporal punishments for sin are not always remitted by God with the guilt of sin and the eternal punishment.
所有对罪进行的现世惩罚,并不总是都能被赦免天主其因为罪过处以的永恒的惩罚。
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 17:20:33 发表
82. The Hypostatic Union of Christ’s human nature with the Divine Logos tookplace at the moment of conception.
基督的人性与天主圣言在受孕那一刻,成为一个位格。
83. The Hypostatic Union will never cease.
位格的单一性永远不会停止。
84. The Hypostatic Union was effected by the Three Divine Persons acting incommon.
位格的单一,是天主三位的共同动作所成就的。
85. Only the Second Divine Person became Man.
只有天主第二位成为了人。
86. Not only as God but also as man Jesus Christ is the natural Son of God.
耶稣基督,既是天主又是人,是天主的亲生子。
87. The God-Man Jesus Christ is to be venerated with one single mode ofWorship, the absolute Worship of Latria which is due to God alone.
既是天主又是人的耶稣基督,被人用一种方式恭敬,“钦崇”是绝对的恭敬,唯独用于天主。
88. Christ’s Divine and Human characteristics and activities are to be predicated of the one Word Incarnate.
88.基督的神圣性与人性的特征和活动,在圣言会赋予人形血肉这一预言中。
89. Christ was free from all sin, from original sin as well as from allpersonal sin.
基督没有任何罪,无论是原罪还是本罪。
90. Christ’s human nature was passible (capable of sensation & suffering).
基督的人性是可动情的(可以感觉&受苦)。
91. The Son of God became man in order to redeem men.
天主子成为人是为了救赎人类。
92. Fallen man cannot redeem himself.
堕落的人无法救赎自己。
93. The God-Man Jesus Christ is a High Priest.
既是天主又是人的耶稣基督,是大司祭。
94. Christ offered Himself on the Cross as a true and proper sacrifice.
基督在十字架上祭献自己,作为真实又合适的牺牲。
95. Christ by His Sacrificeon the Cross has ransomed us and reconciled us with God.
基督藉着十字架上的牺牲,赎回了我们,并使我们与天主和好。
96. Christ did not die for the predestined only.
基督的死,不仅仅是为了那些预定得救的人。
97. Christ’s Atonement does not extend to the fallen angels.
基督的赎罪,没有扩及堕落天使。
98. Christ, through His Passion and Death, merited reward from God.
基督,藉着他的受难与死亡,理应从天主那里获得赏报。
99. After His Death, Christ’s soul, which was separated from His Body,descended into the underworld.
基督死后,他的灵魂出离肉体,下降到地下。
100. On the third day after His Death Christ rose gloriously from the dead.
基督死后第三天,光荣地从死者中复活。
101. Christ ascended Body and Soul into Heaven and sits at the right hand ofthe Father.
基督的身体与灵魂一同升入天国,坐在天父的右手边。
102. Mary is truly the Mother of God.
玛利亚真的是天主之母。
103. Mary was conceived without stain of Original sin.
玛利亚的受孕,无染原罪。
104. Mary conceived by the Holy Ghost without the co-operation of man.
玛利亚的受孕是藉着圣神的工作,没有男人参与。
105. Mary bore her Son without any violation of her virginal integrity.
玛利亚生子,丝毫没有破坏她的童贞之完整性。
106. Also after the Birth of Jesus Mary remained a Virgin.
耶稣诞生后,玛利亚仍旧保持童贞。
107. Mary was a Virgin before, during and after the Birth of Jesus Christ.
在生育耶稣之前,期间以及之后,玛利亚一直都是童贞女。
108. Mary was assumed body and soul into Heaven.
玛利亚的身体和灵魂都进入了天国。
109. There is a supernatural intervention of God in the faculties of the soul,which precedes the free act of the will.
在人的自由意志动作之前,存在着天主对灵魂能力的超性介入。
110. There is a supernatural influence of God in the faculties of the soulwhich coincides in time with man’s free act of will.
天主对灵魂能力的超性影响,与人的自由意志动作是同时的。
111. For every salutary act internal supernatural grace of God (gratia elevans)is absolutely necessary.
对于任何有益的行为,内在的“天主的超性恩宠”是绝对必须的。
112. Internal supernaturalgrace is absolutely necessary for the beginning of faith and of salvation.
内在的超性恩宠,对于信德的开始以及救恩,是绝对必须的。
113. Without the special help of God the justified cannot persevere to the endin justification.
没有天主的特别帮助,义人不可能保持义德直到最后。
114. The justified person is not able for his whole life long to avoid allsins, even venial sins, without the special privilege of the grace of God.
没有天主的特恩允许,在义人的一生中,他无法做到渴望避免所有的罪,甚至是可原谅的罪。
115. Even in the fallen state, man can, by his natural intellectual power, knowreligious and moral truths.
即使在堕落状态下,人靠着自己的自然理智能力,也能认识宗教与道德的真理。
116. For the performance of a morally good action Sanctifying Grace is notrequired.
为实施一个道德上的善行,圣化的恩宠不是必要的。
117. In the state of fallen nature it is morally impossible for man withoutSupernatural Revelation, to know easily, with absolute certainty andwithout admixture of error, all religious and moral truths of the naturalorder.
在堕落的本性下,没有超性启示,人不可能轻易地、完全确定地、毫无错误地认识自然秩序中的宗教与道德真理。
118. Grace cannot be merited by natural works either de condigno or de congruo.
恩宠无法通过本性工作而赚的,既非相称功德亦非相宜功德。
119. God gives all the just sufficient grace (gratia proxime vel remotesufficiens) for the
observation of the Divine Commandments.
天主给予人合适的足够的恩宠,来遵守天主的诫命。
120. God, by His Eternal Resolve of Will, has predetermined certain men toeternal blessedness.
天主藉着自己永恒的定意,已经预定了某些人获得永恒的真福。
121. God, by an Eternal Resolve of His Will, predestines certain men, onaccount of their foreseen sins, to eternal rejection.
天主藉着自己永恒的定意,预定了某些人,因为他们自己的罪而遭受永远的抛弃。
122. The Human Will remains free under the influence of efficacious grace,which is not
irresistible.
在不可抵抗的有效恩宠的影响下,人的意志仍然是自由的。
123. There is a grace which is truly sufficient and yet remains inefficacious(gratia vere et mere sufficiens).
有的恩宠是真的足够的,但却没有发生效果。
124. The sinner can and must prepare himself by the help of actual grace forthe reception of the grace by which he is justified.
在实际恩宠的帮助下,罪人可以且必须准备好自己,接受使自己成义的恩宠。
125. The justification of an adult is not possible without Faith.
一个成年人如果没有信德,就不可能成义。
126. Besides faith, further acts of disposition must be present.
除了信德,必须表现出更进一步的行为。
127. Sanctifying grace sanctifies the soul.
圣化的恩宠使灵魂成圣。
128. Sanctifying grace makes the just man a friend of God.
圣化的恩宠使义人成为天主的朋友。
129. Sanctifying grace makes the just man a child of God and gives him a claimto the inheritance of Heaven.
圣化的恩宠使义人成为天主的子女,并赐给他继承天国的保证。
130. The three Divine or Theological Virtues of Faith, Hope and Charity areinfused with
Sanctifying grace.
三超德:信德、望德与爱德,由圣化的恩宠所灌输。
131. Without special Divine Revelation no one can know with the certainty offaith, if he be in the state of grace.
没有特殊的神圣启示,没人可以确实地认识信仰,即使他处于恩宠状态。
132. The degree of justifying grace is not identical in all the just.
成义的恩宠,在每个义人身上的程度是不同的。
133. Grace can be increased by good works.
恩宠可以藉着善行而增加。
134. The grace by which we are justified may be lost, and is lost by everygrievous [mortal, serious] sin.
我们可以失去成义的恩宠,它会因每一个大罪 [ 死罪,重罪 ] 而失去。
135. By his good works the justified man really acquires a claim tosupernatural reward from God.
义人藉着自己的善行,真的可以从天主那里获得超性的赏报。
136. A just man merits for himself through each good work an increase ofsanctifying grace.
一个义人藉着每个善工而赚取功劳,圣化的恩宠随之增加。
137. The Church was founded by the God-Man Jesus Christ.
教会是由耶稣基督建立的,他既是天主又是人。
138. Our Redeemer Himself conserves with divine power the society founded byHim, the
Church.
我们的救主用神圣的能力保存他自己建立的团体,教会。
139. Christ is the Divine Redeemer of His Body, the Church.
基督是他的身体,教会,的神圣救主。
140. Christ founded the Church in order to continue His work of redemption forall time.
基督建立教会,为了继续他永恒的救赎工作。
141. Christ gave His Church a hierarchical constitution.
基督为自己的教会设立了圣秩。
142. The powers bestowed on the Apostles have descended to the bishops.
授予宗徒们的权柄,已经传给了主教们。
143. Christ appointed the Apostle Peter to be the first of all the Apostles andto be the visible head of the whole Church, by appointing him immediatelyand personally to the primacy of jurisdiction.
基督指派宗徒伯多禄作为所有宗徒的头,他是整个教会的可见首领,基督直接、亲自地交给他首席管辖权。
144. According to Christ’s ordinance, Peter is to have successors in hisPrimacy over the whole Church and for all time.
根据基督的法令,伯多禄的继承人永远拥有整个教会的首席权。
145. The successors of Peter in the Primacy are the bishops of Rome.
拥有首席权的伯多禄继承人是罗马的主教。
146. The Pope possesses full and supreme power of jurisdiction over the wholeChurch, not merely in matters of faith and morals, but also in Churchdiscipline and in the government of the Church.
教宗拥有对整个教会圆满至高的管辖权,不仅在信仰与道德方面,也在教会纪律方面以及教会政务方面。
147. The Pope is infallible when he speaks ex cathedra.
当教宗出自宗座权威说话时,是无误的。
148. By virtue of Divine Right the bishops possess an ordinary power ofgovernment over their dioceses.
藉着天主授予的权力,主教对自己教区拥有普遍的管理权。
149. Christ is the Head of the Church.
基督是教会的头。
150. In the final decision on doctrines concerning faith and morals the Churchis infallible.
教会对有关信仰与道德之教理的最后决定,是无误的。
151. The primary object of the Infallibility is the formally revealed truths of Christian Doctrine concerning faith and morals.
无误的首要对象是天主教教理正式启示的关于信仰与道德的真理。
152. The totality of the Bishops is infallible, when they, either assembled in general council or scattered over the earth, propose a teaching of faith or morals as one to be held by all the faithful.
当主教全体集合于大公会议或分散在全球,提出信仰或道德上的训导,作为信友当持守的训导之一时,主教们是无误的。
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 17:15:26 发表
255例 无误的教条

GladiusMariae  5月6日
255 Infallible Declared Dogmas
A List Of The 255 Infallible Declared Dogmas Of The CatholicFaith (By Father Carota from Traditional Catholic Priest blog)
中文仅供参考,英文为主。
1. God, our Creator and Lord, can be known with certainty, by the natural light of reasonfrom created things.
通过本性的理智之光,藉着受造物,人可以确实地知道天主,我们的创造者与上主。
2. God’s existence is notmerely an object of natural rational knowledge, but also an objectof supernatural faith.
天主的存在,不仅是自然理性认识的对象,也是超性信仰的对象。
3. God’s Nature is incomprehensible to men.
人无法完全理解天主的本性。
4. The blessed in Heaven posses an immediate intuitive knowledge of the DivineEssence.
天国里享真福的人,能直接观看天主的本质。
5. The Immediate Vision of God transcends the natural power of cognition of thehuman soul, and is therefore supernatural.
对天主的荣福直观,是超性的,无法依靠自然理解力。
6. The soul, for the Immediate Vision of God, requires the light of glory.
灵魂在天主荣光的帮助下,才能直观天主。
7. God’s Essence is also incomprehensible to the blessed in Heaven.
天国享真福的人,也无法完全理解天主的本质。
8. The Divine Attributes are really identical among themselves and with theDivine Essence.
天主的各属性,在它们中,在天主本质中,是同一的。
9. God is absolutely perfect.
天主是绝对完美的。
10. God is actually infinite in every perfection.
天主的各样美善是无限的。
11. God is absolutely simple.
天主是绝对单纯的。
12. There is only One God.
只有一位天主。
13. The One God is, in the ontological sense, The True God.
唯一天主,在本体上,是真天主。
14. God possesses an infinite power of cognition.
天主的认知是无限的。
15. God is absolute Veracity.
天主是绝对真诚的。
16. God is absolutely faithful.
天主是绝对忠信的。
17. God is absolute ontological Goodness in Himself and in relation to others.
在本体上,天主对自己与他人是绝对圣善的。
18. God is absolute Moral Goodness or Holiness.
在道德上,天主是绝对圣善的或神圣的。
19. God is absolute Benignity.
天主是绝对仁慈的。
20. God is absolutely immutable.
天主是绝对不变的。
21. God is eternal.
天主是永恒的。
22. God is immense or absolutely immeasurable.
天主是极其或绝对无限的。
23. God is everywhere present in created space.
天主临在于所创造的每一处。
24. God’s knowledge is infinite.
天主的知识是无限的。
25. God knows all that is merely possible by the knowledge of simpleintelligence (scientia simplicis intelligentiae).
藉着单纯的理解力,天主认识所有可能的事物。
26. God knows all real things in the past, the present and the future (Scientiavisionis).
天主认识所有过去,现在与未来的事物。
27. By knowledge of vision (scientia visionis) God also foresees the free actsof the rational creatures with infallible certainty.
藉着直观的知识,天主不可错地预知,理性受造物将来的自由行动。
28. God’s Divine will is infinite.
天主的神圣意志是无限的。
29. God loves Himself of necessity, but loves and wills the creation ofextra-Divine things, on the other hand, with freedom.
天主必然地爱自己,但不必然地(自由地)爱/愿意神圣本质以外的受造物。
30. God is almighty.
天主是全能的。
31. God is the Lord of the heavens and of the earth.
天主是天国与尘世的上主。
32. God is infinitely just.
天主是无限公义的。
33. God is infinitely merciful.
天主是无限仁慈的。
34. In God there are Three Persons, the Father, the Son and the Holy Ghost.Each of the Three Persons possesses the one (numerical) Divine Essence.
天主内有三个位格,每一位格拥有同一(数值上的“一”)的神圣本质。
35. In God there are two Internal Divine Processions.
在天主内,有两个神圣关系。
36. The Divine Persons, not the Divine Nature, are the subject of the InternalDivine processions (in the active and in the passive sense).
神圣位格,而非神圣本性,是天主内关系的对象(在积极与消极方面)。
37.The Second Divine Person proceeds from the First Divine Person by Generation,and
therefore is related to Him as Son to a Father.
天主第二位,藉着“生”从第一位出发,因此第二位对第一位的关系是子对父。
38. The Holy Ghost proceeds from the Father and from the Son as from a SinglePrinciple
through a Single Spiration.
圣神从父与子出发,父与子作为单一源头,此过程为单一呼出。
39. The Holy Ghost does not proceed through generation but through spiration.
圣神不是藉着“生”而出发,而是藉着“呼出”。
40. The Relations in God are really identical with the Divine Nature.
天主内的关系与天主本性是同一的。
41. The Three Divine Persons are in One Another.
天主的三个位格,是一体的。
42. All the ad extra Activities of God are common to all Three Persons.
天主所有的对外动作,是天主三个位格所共有的。
43.All that exists outside God was, in its whole substance, produced out ofnothing by God.
天主之外存在的万物,依其整个本质,都是由天主从无中创造。
44. God was moved by His Goodness to create the world.
天主因自己的圣善而创造世界。
45. The world was created for the Glorification of God.
天主为了自己神圣的光荣而创造世界。
46. The Three Divine Persons are one single, common Principle of the Creation.
天主内的三个位格,是受造物唯一且共同的泉源。
47. God created the world free from exterior compulsion and inner necessity.
天主自由地创造世界,而非出于外力强迫或内部需要。
48. God has created a good world.
天主造的世界是好的。
49. The world had a beginning in time.
世界在时间中有开始的地方。
50. God alone created the World.
天主独自创造了世界。
51. God keeps all created things in existence.
天主创造的万物,依靠天主而继续存在。
52. God through His providence protects and guides all that He has created.
天主的圣意保护并指引所有的受造物。
53. The first man was created by God.
第一个人是由天主所造。
54. Man consists of two essential parts--a material body and a spiritual soul.
人由两个必要部分组成--一个质料的身体与一个精神的灵魂。
55. The rational soul is per se the essential form of the body.
理性的灵魂,本然地,是身体的必要形式。
56. Every human being possesses an individual soul.
每一个人都有各自的灵魂。
57. God has conferred on man a supernatural Destiny.
天主授予个人,一个超性的命运。
58. Our first parents, before the Fall, were endowed with sanctifying grace.
我们的原祖父母,在堕落前,被赋予圣化的恩宠。
59. They were also endowed with donum immortalitatis, i.e., the gift of bodilyimmortality.
他们也被赋予不死的礼物,即不死的身体。
60. Our first parents in paradise sinned grievously through transgression ofthe Divine
probationary commandment.
我们的原祖父母在地堂的试验中犯了罪,违反了天主的命令。
61. Through the sin our first parents lost sanctifying grace and provoked theanger and the indignation of God.
我们原祖父母因罪失去了圣化的恩宠,惹来了天主的义怒。
62. Our first parents became subject to death and to the dominion of the Devil.
我们原祖父母受制与死亡,被魔鬼辖治。
63. Adam’s sin is transmitted to his posterity, not by imitation, but bydescent.
亚当的罪藉着遗传,传给子孙后代,而非藉着模仿。
64. Original sin is transmitted by natural generation.
原罪藉着自然生殖而传递。
65. In the state of original sin man is deprived of sanctifying grace and allthat this implies, as well as of the preternatural gifts of integrity.
处于原罪状态的人,失去了圣化的恩宠,这也意味着,他失去了正义这个超性宠佑。
66. Souls who depart this life in the state of original sin are excluded fromthe Beatific Vision of God.
处于原罪状态的灵魂,去世后不能荣福直观天主。
67. In the beginning of time God created spiritual essences (angels) out ofnothing.
在时间的初始,天主从无中创造了精神存在体(天使)。
68. The nature of angels is spiritual.
天使的本性是精神的。
69. The secondary task of the good angels is the protection of men and care fortheir salvation.
善天使的第二任务是保护人类并帮助他们得救。
70. The Devil possesses a certain dominion over mankind by reason of Adam’ssin.
因为亚当的原罪,人类一定处于魔鬼的统治之下。
71. Jesus Christ is the True God and True Son of God.
耶稣基督是真天主和真“天主子”。
72.Christ assumed a real body, not an apparent body.
基督摄取了一个真实的身体,而非幻想。
73. Christ assumed not only a body but also a rational soul.
基督不仅摄取了一个身体,也摄取了一个理性的灵魂。
74. Christ was truly generated and born of a daughter of Adam, the Virgin Mary.
基督曾经真实地受孕并出生于亚当之女,童贞玛利亚。
75. The Divine and the human natures are united hypostatically inChrist, that is, joined to each other in one Person.
天主性与人性在基督位格内合一,即在一个位格内合一。
76. Christ Incarnate is a single, that is, a sole Person. He is God and man atthe same time.
基督成为一个单独的人。他既是天主也是人。
77. The God-Logos is connected with the flesh by an inner, physical orsubstantial unification. Christ is not the bearer of God, but is Godreally.
天主圣言与血肉的联系是通过内在的,自然的或实质的结合。基督不是承担着天主,他本身就是天主。
78. The human and the divine activities predicated of Christ inHoly Writ and in the Fathers may not be divided between two persons orhypostases, the Man-Christ and the God-Logos, but must be attributed tothe one Christ, the Logos become Flesh. It is the Divine Logos,who suffered in the flesh, was crucified, died, and rose again.
基督的人性与天主性之作为(圣经与教父们提到的),不可以分属于两个位格,人性基督与天主圣言。它们必须归于一个“天主降生成为血肉的基督”。是天主圣言,他在肉体上受苦,被钉十字架,死亡,并复活。
79. The Holy Virgin is the Mother of God since she truly bore the God-Logosbecome Flesh.
至圣童贞是天主之母,因为天主圣言真的藉着她而降生成为血肉。
80. In the Hypostatic Union each of the two natures of Christ continuesunimpaired,
untransformed and unmixed with the other.
在单一的位格中,基督的两个本性仍然未受损,未改变,也未互相混合。
81. Each of the two natures in Christ possesses its own natural will and itsown natural mode of operation.
基督内的两个本性,各自拥有自己的自然意志,自然的运作模式。
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 16:08:51 发表
方济各只是发现了天主教有待完善
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 15:46:54 发表
网友 匿名 的原文:

本笃十六世批评“方济各神学”

关于本笃十六的书信:不明智的断章取义
最后整份 l信件都被发表,本笃十六世写信给梵蒂冈的秘书处的蒙席Dario Viganò,以回应介绍十一个名为“教皇方济各的神学”的小册子的请求。本笃在信中婉言谢绝了邀请。

本周早些时候,Viganò,发表了这封信的部分内容,给人的印象是本笃对方济各和他的“神学”赞不绝口。

直到最近,这封信的未公开部分都包含一个爆炸性的内容,因为本笃十六世批评了反天主教的德国神学家Peter Hunermann,他是该书作者之一。本笃这样写道:

“作为一种侧重点,我想表达我的惊讶,因为在作者中还有Hünermann教授,他在我的教皇任期内以领导反对教皇的倡议而闻名。他在"Kölner Erklärung" 一书的出版中有很大的参与,在教皇通谕的背景下,他以一种恶毒的方式攻击了教皇权威,尤其是关于道德神学的问题。他创立的“欧洲之家”(Europaische theologenesellschaft)最初被认为是一个反对教皇权威的组织。

方济各的计划——它可以是“欺瞒性的”

Ross Douthat写道,教皇方济各遵循的是一个,可以被认为是巧妙的或具有欺骗性的“计划”。

在《纽约时报》(3月16日)的文章中,Douthat表示,方济各“并未正式改变”教会关于离婚和再婚、同性婚姻和安乐死的教义,并补充说,这样的改变将超出他办公室的权力。

但方济各在教义和神职工作中,提出了一个(奇怪的)区别:一个人可以改变神职工作的做法,而不触及教义的真理。因此,一个通奸者可以接受圣礼,一个安乐死的天主教徒可以接受最后的仪式,而一个同性恋者的同性恋假婚姻能得到祝福。

根据Douthat的说法,方济各似乎相信这些都不会改变教会的教义(但实际上它确实改变了教会的教义)。

道德神学家:方济各带领教会进入“精神灾难”

这种所谓的来自Amoris Laetitia“新范式”,表明一些天主教徒不需要服从神圣和自然的法律,Christian Brugger,他是五个孩子的父亲,教授道德神学,并担任美国主教的神学顾问,在ncregister.com (3月19日)写道。

Brugger呼吁主教们抵制这种“新范式”,其逻辑“肯定适用于避孕行为、同性恋行为以及其他传统上被拒绝的行为”。

他认为,只有这样的干预才能避免“天主教会的精神灾难”。“否则,“巨大的邪恶将会发生,许多灵魂将会迷失”,Brugger警告说。

说对了。看来邪恶已经阻止不了了
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 14:35:58 发表
网友 匿名 的原文:

本笃十六世批评“方济各神学”

关于本笃十六的书信:不明智的断章取义
最后整份 l信件都被发表,本笃十六世写信给梵蒂冈的秘书处的蒙席Dario Viganò,以回应介绍十一个名为“教皇方济各的神学”的小册子的请求。本笃在信中婉言谢绝了邀请。

本周早些时候,Viganò,发表了这封信的部分内容,给人的印象是本笃对方济各和他的“神学”赞不绝口。

直到最近,这封信的未公开部分都包含一个爆炸性的内容,因为本笃十六世批评了反天主教的德国神学家Peter Hunermann,他是该书作者之一。本笃这样写道:

“作为一种侧重点,我想表达我的惊讶,因为在作者中还有Hünermann教授,他在我的教皇任期内以领导反对教皇的倡议而闻名。他在"Kölner Erklärung" 一书的出版中有很大的参与,在教皇通谕的背景下,他以一种恶毒的方式攻击了教皇权威,尤其是关于道德神学的问题。他创立的“欧洲之家”(Europaische theologenesellschaft)最初被认为是一个反对教皇权威的组织。

方济各的计划——它可以是“欺瞒性的”

Ross Douthat写道,教皇方济各遵循的是一个,可以被认为是巧妙的或具有欺骗性的“计划”。

在《纽约时报》(3月16日)的文章中,Douthat表示,方济各“并未正式改变”教会关于离婚和再婚、同性婚姻和安乐死的教义,并补充说,这样的改变将超出他办公室的权力。

但方济各在教义和神职工作中,提出了一个(奇怪的)区别:一个人可以改变神职工作的做法,而不触及教义的真理。因此,一个通奸者可以接受圣礼,一个安乐死的天主教徒可以接受最后的仪式,而一个同性恋者的同性恋假婚姻能得到祝福。

根据Douthat的说法,方济各似乎相信这些都不会改变教会的教义(但实际上它确实改变了教会的教义)。

道德神学家:方济各带领教会进入“精神灾难”

这种所谓的来自Amoris Laetitia“新范式”,表明一些天主教徒不需要服从神圣和自然的法律,Christian Brugger,他是五个孩子的父亲,教授道德神学,并担任美国主教的神学顾问,在ncregister.com (3月19日)写道。

Brugger呼吁主教们抵制这种“新范式”,其逻辑“肯定适用于避孕行为、同性恋行为以及其他传统上被拒绝的行为”。

他认为,只有这样的干预才能避免“天主教会的精神灾难”。“否则,“巨大的邪恶将会发生,许多灵魂将会迷失”,Brugger警告说。

太上皇
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 13:45:32 发表
本笃十六世批评“方济各神学”

关于本笃十六的书信:不明智的断章取义
最后整份 l信件都被发表,本笃十六世写信给梵蒂冈的秘书处的蒙席Dario Viganò,以回应介绍十一个名为“教皇方济各的神学”的小册子的请求。本笃在信中婉言谢绝了邀请。

本周早些时候,Viganò,发表了这封信的部分内容,给人的印象是本笃对方济各和他的“神学”赞不绝口。

直到最近,这封信的未公开部分都包含一个爆炸性的内容,因为本笃十六世批评了反天主教的德国神学家Peter Hunermann,他是该书作者之一。本笃这样写道:

“作为一种侧重点,我想表达我的惊讶,因为在作者中还有Hünermann教授,他在我的教皇任期内以领导反对教皇的倡议而闻名。他在"Kölner Erklärung" 一书的出版中有很大的参与,在教皇通谕的背景下,他以一种恶毒的方式攻击了教皇权威,尤其是关于道德神学的问题。他创立的“欧洲之家”(Europaische theologenesellschaft)最初被认为是一个反对教皇权威的组织。

方济各的计划——它可以是“欺瞒性的”

Ross Douthat写道,教皇方济各遵循的是一个,可以被认为是巧妙的或具有欺骗性的“计划”。

在《纽约时报》(3月16日)的文章中,Douthat表示,方济各“并未正式改变”教会关于离婚和再婚、同性婚姻和安乐死的教义,并补充说,这样的改变将超出他办公室的权力。

但方济各在教义和神职工作中,提出了一个(奇怪的)区别:一个人可以改变神职工作的做法,而不触及教义的真理。因此,一个通奸者可以接受圣礼,一个安乐死的天主教徒可以接受最后的仪式,而一个同性恋者的同性恋假婚姻能得到祝福。

根据Douthat的说法,方济各似乎相信这些都不会改变教会的教义(但实际上它确实改变了教会的教义)。

道德神学家:方济各带领教会进入“精神灾难”

这种所谓的来自Amoris Laetitia“新范式”,表明一些天主教徒不需要服从神圣和自然的法律,Christian Brugger,他是五个孩子的父亲,教授道德神学,并担任美国主教的神学顾问,在ncregister.com (3月19日)写道。

Brugger呼吁主教们抵制这种“新范式”,其逻辑“肯定适用于避孕行为、同性恋行为以及其他传统上被拒绝的行为”。

他认为,只有这样的干预才能避免“天主教会的精神灾难”。“否则,“巨大的邪恶将会发生,许多灵魂将会迷失”,Brugger警告说。
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 13:31:21 发表
网友 匿名 的原文:

方济各教宗哽咽了,不外乎三个原因:
A,此时,他想起了一百多年来为教会流血受苦的先贤。
B,为了他看到的那二张丑陋的脸。
C,帕罗林逼宫欺人太甚,这下可以喘口气了。
请你选择ABC。

这回中国和爱国会被梵蒂冈俘掳了,是我方济各打开中国的大门的!我要把福音传遍中国。

方济各哽咽,这回可与自办的主教合一共融了。
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 13:04:29 发表
猫哭老鼠啊,方济各的鬼脸一天天显露清柝
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 13:00:47 发表
网友 匿名 的原文:

1949年中国解放以后,中国政府对基督教奉行三自政策,宗教领袖自选自圣,之后的六十年,祝圣了一大批自选主教,这些人中的大部分随后与历任教宗共融,只剩下八位,2018年9月22日,一个值得写入史册的日子,中国主教全部和罗马共融(特例除外),这不能说不是自选自圣政策的胜利,这段历史告诉我们一个真理:忠贞就是愚蠢,吃苦那是活该。最倒霉的沈国安,马达钦,你们现在醒了,晚啦。

忠贞精神永存!笑的最后的是他们!
 
回复  支持[1反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 12:03:54 发表
1949年中国解放以后,中国政府对基督教奉行三自政策,宗教领袖自选自圣,之后的六十年,祝圣了一大批自选主教,这些人中的大部分随后与历任教宗共融,只剩下八位,2018年9月22日,一个值得写入史册的日子,中国主教全部和罗马共融(特例除外),这不能说不是自选自圣政策的胜利,这段历史告诉我们一个真理:忠贞就是愚蠢,吃苦那是活该。最倒霉的沈国安,马达钦,你们现在醒了,晚啦。
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 11:09:04 发表
网友 匿名 的原文:

方济各以退为进嘛,还可以。以后在中国大陆可以传福音了,传中国化福音。这是任何外来宗教进入中国都要走的一步。

他在中国传教?他狗屁不通!天主教教义都说不清楚!
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 11:04:35 发表
网友 匿名 的原文:

羊与狼共舞,结局是狼把羊吃掉。都是牲畜,假牲畜也行,那就是共舞,

只有同类才能共舞, 结论,他也是狼!
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 11:00:43 发表
网友 匿名 的原文:

网友 匿名 的原文:

方济各教宗哽咽了,不外乎三个原因:
A,此时,他想起了一百多年来为教会流血受苦的先贤。
B,为了他看到的那二张丑陋的脸。
C,帕罗林逼宫欺人太甚,这下可以喘口气了。
请你选择ABC。

兄弟,你错了!你给的三个选项,他没有一个如选。他是在众人面前显耀自己认为的成就!一个显露无遗的内心真实存在极度骄傲的行为!我都怀疑他到底信不信天主耶稣!

入选
 
回复  支持[1反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 10:59:18 发表
网友 匿名 的原文:

方济各教宗哽咽了,不外乎三个原因:
A,此时,他想起了一百多年来为教会流血受苦的先贤。
B,为了他看到的那二张丑陋的脸。
C,帕罗林逼宫欺人太甚,这下可以喘口气了。
请你选择ABC。

兄弟,你错了!你给的三个选项,他没有一个如选。他是在众人面前显耀自己认为的成就!一个显露无遗的内心真实存在极度骄傲的行为!我都怀疑他到底信不信天主耶稣!
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 10:55:59 发表
在信仰与现实之间,方济各教宗选择现实,而中国大陆非官方教会选择坚持己见信仰,信仰和现实彼此兼顾,实在是不可能。
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 10:18:10 发表
羊与狼共舞,结局是狼把羊吃掉。都是牲畜,假牲畜也行,那就是共舞,
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 09:34:34 发表
网友 匿名 的原文:

网友 匿名 的原文:

方济各以退为进嘛,还可以。以后在中国大陆可以传福音了,传中国化福音。这是任何外来宗教进入中国都要走的一步。

中国化福音不是耶稣的福音。

中国佛教也不是印度佛教
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 09:25:22 发表
网友 匿名 的原文:

方济各以退为进嘛,还可以。以后在中国大陆可以传福音了,传中国化福音。这是任何外来宗教进入中国都要走的一步。

中国化福音不是耶稣的福音。
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 09:23:52 发表
网友 匿名 的原文:

网友 匿名 的原文:

红龙,魔鬼,古蛇,撒蛋在梵蒂冈教廷掌权!

撒旦V587

中国化福音不是耶稣的福音?
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 09:03:36 发表
方济各以退为进嘛,还可以。以后在中国大陆可以传福音了,传中国化福音。这是任何外来宗教进入中国都要走的一步。
 
回复  支持[1反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 08:49:30 发表
网友 匿名 的原文:

红龙,魔鬼,古蛇,撒蛋在梵蒂冈教廷掌权!

撒旦V587
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 08:19:46 发表
读经一(我所宣讲的福音,并不是由人而来的,而是由耶稣基督的启示得来的。)
恭读圣保禄宗徒致迦拉达人书 1:6-12

弟兄们:我真奇怪,你们竟这样快离开了那以基督的恩宠召叫你们的天主,而归向了另一福音;其实,并没有别的福音,只是有一些人扰乱你们,企图改变基督的福音而已。但是,无论谁,即使是我们,或是从天上降下的一位天使,若给你们宣讲的福音,与我们给你们所宣讲的福音不同,当受诅咒。我们以前说过,如今我再说:谁若给你们宣讲福音与你们所接受的不同,当受诅咒。那麼,我如今是讨人的喜爱,或是讨天主的喜爱呢?难道我是寻求人的欢心吗?如果我还求人的欢心,我就不是基督的仆役。弟兄们,我告诉你们:我所宣讲的福音,并不是由人而来的,因为我不是由人得来的,也不是由人学来的,而是由耶稣基督的启示得来的。


比约十二教宗通谕《致中华人民》通谕

对于教会的自治

在上次的公函里,我们已经说过,另外在最近的时期内,宗座极力设计,使你们尊贵民族的本籍司铎和主教,数目日见加多,栽培日益完善。即如我们遗择在人的前任教宗教宗比约第十一世,曾亲自在圣伯多禄大殿,祝圣从你们民族中所选的第一任六位主教。我们本人所最操心的,也是使教会在你们国内日益发达,日益稳固,因是我们欣然钦定了中国教会的圣统制;且在有史以来,第一次给你们一位同胞,授以枢机的荣爵。我们尚且举心向天主,恳切地呼求祝祷,巴不得早有一天,你们广大的国家里,主教神父,都是你们的本籍同胞;他们的数目,已够治理中国的教会,不再需要外籍传教士,相助传教。

可是在真理上,和在良心的职责上,我们不能不告诉你们该注意的几点。

第一,外籍传教士,离乡背井,来到你们国内,用自己的血汗,耕种天主的园地,他们不是为着现世利益的动机,他们所要求和所希望的,只在以基督的大道,光照你们的民族, 以基督的伦理,造就他们,以基督的爱德,帮助他们。

第二,即使到了你们本籍圣职员数目加多的一天,不再需要外籍传教士的助力,公教在你们国内,也不能以于今所说的“自治”而治,因为就是在那一天,你们的教会,若愿作为救世主以天主的权威所创立的教会的一份子,也该在一切关于教义和伦理上,完全服属耶稣在世的代权罗马教宗,与教宗紧相结合。

而且还该注意,所谓教义和伦理,包括教会的生存和事业的整体:即是教会的统制,行政,规律;因为这一切,都绝对听从创立者耶稣基督的意旨。

根据耶稣的意旨,信徒分成两极:即圣职人员和普通信友。又根据耶稣的意旨,教会立有两种神权;即圣品权和统治权:而且按着耶稣所定的,为有圣品权,应领有圣品。(圣品分主教品,司铎品和助祭品)。至于统治权,教宗所有者,直接来自耶稣所定的神律;主教所有者,来自神律,然间接由继圣伯多禄的教宗而赋予。

因此,不单是普通信友,即全球的主教,也应该常常服属于教宗,听从命令,团结一致。

最后,按着耶稣的规定,民众和政府,不能侵犯教会圣统制的权利,干涉圣统制的行政。

对于教会的自立另有一点,大家该当注意。可敬的神昆们和可爱的神子们,你们都很明了我们的心情,我们很希望中国的教会,早日能够自给自足,中国的信友,可以供给教会的需要。但是你们也知道的清楚,各国为传教所收的捐款,发之于信友的爱德;因为凡是受了耶稣圣血救赎的人,彼此都互相团结,如同兄弟;而且因着爱慕天主的热情,大家竭力,使我们救世主的神国,广传普世,因此,信友们的捐款,不是为着政治或现世的利益;信友捐款的唯一动机,即为履行实践耶稣的训言。

耶稣曾训令信徒们彼此相爱,以爱德为信徒的标志,这样,各时代的公教信友,都心悦诚服地互相捐助,如同圣保禄已说过当时马其顿和亚加亚的信友们,自动地捐送救济费给:”耶路撒冷圣徒中的穷人“。

而且圣保禄宗徒也劝哥林多和加拉太的神子们,同样地举行捐助。

对于教会的自传


此外,你们国内还有人,除上面所说的,在教务上和在经济上,主张你们的教会,完全无所从属,他们又主张在宗教教理和教育和宣讲上,也要独立。

当然,我们并不否认,讲习宗教教理的方式,随地而异,在中国应尽其可能,以求适合中国人民的民情和性格,就合中国的遗传和风俗。这种宣讲方式,若运用得法,在你们国内,收效必丰。

但是耶稣基督以天主权威所教的福音,人们有什么名分,可以各按各自的民族性,任意的解释呢?这种事连想也都算是胡想!宣传和讲习福音的使命,天赋之于主教们。他们乃是宗徒的继任人,又赋之于司铎们;他们乃是主教们的助手。

因为这种福音,开始宣讲和讲习的人,是耶稣和宗徒们;历代保全这种福音,不染瑕疵的,则是罗马教宗和全球服膺圣座的主教们。教会的司牧们,因此并不是福音的作者和编者,他们不过是法定的保管人,是天主所选的宣传者。

这样,我们本人,连同主教们一齐,不但可以,而且还应该用耶稣的话说”我的道理不是我的道理,是遣派我着者的道理。“

对于各代的主教们,则可常给他们那句圣保禄宗徒的训言:“呵,弟茂德,你当谨守我的付托,凡支离忘本的空谈,似是而非的诡辩,都该深恶痛绝。”

又可以用圣保禄的另一训言:“依恃寓居我们心内的圣神,你应谨守宝贵的付托。”我们并不是充当教授,教授人们脑海里所想出的思想,我们乃是按着良心的职责,接受实践耶稣所讲的真道。这种真道,耶稣曾严重地训令宗徒们和他们的继任人,宣传讲习。

那么,谁是耶稣真教的主教或司铎,便该多次默想圣保禄宗徒对自己宣讲福音所说的话:“兄弟们,我明白告诉你们,我所讲的福音,不是来自人世,我既没有向人受教而得,又没有力学而知,乃完全由于耶稣的启示。”既然我们坚信这种教义为天主的启示,而且仗恃天主圣神的扶助,我们誓志保全这种教义的完整,我们便借用圣保禄宗徒的话:“假使就是我们本人,或是甚而从天降来一位天使,给你们宣讲一种异于我们以前教给你们的福音,那便该受人屏弃。
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 08:17:02 发表
红龙,魔鬼,古蛇,撒蛋在梵蒂冈教廷掌权!
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 08:16:20 发表
署名Florence de Changy的这篇文章写道,在罗马教廷与中国政府就任命中国主教达成协议十天之后,香港前主教陈日君枢机主教大喊说这是背叛。他在他香港的家里把手臂伸向天空叹口气说,“太可怕了,太可怕了!”他气愤地说,中国地下天主教徒感到受到了背叛,一直打压地下教会的中国政府,从今以后将是在罗马教廷的帮助下打压地下教会!”
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 08:16:20 发表
署名Florence de Changy的这篇文章写道,在罗马教廷与中国政府就任命中国主教达成协议十天之后,香港前主教陈日君枢机主教大喊说这是背叛。他在他香港的家里把手臂伸向天空叹口气说,“太可怕了,太可怕了!”他气愤地说,中国地下天主教徒感到受到了背叛,一直打压地下教会的中国政府,从今以后将是在罗马教廷的帮助下打压地下教会!”
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 08:15:44 发表
陈日君宣称,中国地下教会的天主教徒们非常伤心,他们感到迷茫和被遗弃,有些人因为留在地下教会并忠于教皇而遭受苦难,他们不会与官方教会的爱国会妥协。他们中的一一些人,有些受到威胁,有些被关进监狱,现在他们则被告知要走出地下教会,他们的牺牲没有任何用处。
 
回复  支持[2反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 08:15:18 发表
教宗方济各和红色爱国会主教共祭,天主教不分真假,一锅烂菜饭,教宗方济各弥撒也乱套,陈日君你也和方济各共祭吧?与狼共舞了?
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 08:07:32 发表
与狼共舞,方济各.教庭如果和狼共舞,就是狼狈为奸,都是牲畜了?
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 08:00:08 发表
方济各教宗哽咽了,不外乎三个原因:
A,此时,他想起了一百多年来为教会流血受苦的先贤。
B,为了他看到的那二张丑陋的脸。
C,帕罗林逼宫欺人太甚,这下可以喘口气了。
请你选择ABC。
 
回复  支持[0反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 07:33:21 发表
话不多说,请大家看看郭金才的眼,向全世界宣示:我是小人得势外加大内奸细。手机不离手,中国人的没见过世面的丑态全被它带到了身上。
 
回复  支持[2反对[0]
本站网友 匿名
2018-10-08 07:01:21 发表
2018年9月22日中梵签署“主教任命的临时协议”,据媒体报道,2018年9月25日教宗方济各在答记者时说:“我有中国主教任命的最后决定权”。近几年来,教宗本篤和方济各陆续秘密任命了一批中国主教,以下是部分名单,随着中梵谈判的继续进行,相信他们将通过选举产生。
教区    姓名    任命日期
集宁    姚顺    2011.10
汉中    胥红伟  2016(助理)
宁波    金仰科  2012.11(秘密祝圣)
驻马店  吉成义  2011(2015.4选举)
天津    杨万元  2014.1(辅理)
汾阳    冀伟忠  2011(助理)
大同    刘宏刚  2012.8
邢台    郭进军  2010.12
邢台    张士江  2010.8
新疆    马向钦  2015
洪洞    刘根柱  2011
汕头卓炎昌早由本篤任命为汕头助理主教
 
回复  支持[0反对[0]

 228   首页 上一页 2 3 4 5 6 下一页 尾页   

网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述   

   我也评两句 用户名: 密码: 验证码:           还没有注册?
发布人身攻击、辱骂性评论者,将被褫夺评论的权利!
匿名发表