[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
弥撒经书总论2002年版

第五章


进堂式(开始礼)

188. 列队游行前往祭台时﹐辅祭员可持十字架﹐走在两位持燃着蜡烛的辅礼人员中间。走到祭台前﹐辅祭员把十字架放于祭台附近﹐用作祭台的十字架﹔否则把它放置在其他合适的地方﹐然后在圣所内就位。

 

189. 在整个礼仪过程中﹐需要时﹐辅祭员走到主祭或执事身旁﹐递上经书﹐并给予其他适当的协助。所以﹐辅祭员的位置﹐应尽可能方便他在主祭座位及祭台前执行职务。

 

感恩礼仪(圣祭礼仪)

190. 「信友祷词」完毕﹐主祭就座后﹐若无执事在场﹐辅祭员便把圣体布﹑圣血布﹑圣爵﹑圣盖及弥撒经书放到祭台上。然后﹐若有需要﹐辅祭员协助主祭接受会众的献礼﹐并斟酌情形﹐把饼酒带往祭台﹐呈给主祭。若行奉香礼﹐辅祭员把提炉递给主祭﹐并协助他向礼品﹑十字架和祭台奉香。

 

191. 正式任命的辅祭员﹐可以充任非常务(特派)送圣体员﹐协助主祭给会众分送共融的圣事[100]。如果没有执事在场辅礼﹐在兼送圣体圣血时﹐由辅祭员为领受者分送圣血﹔如用浸蘸方式送圣血时﹐则恭捧着圣爵。

 

192. 分送共融的圣事完毕﹐正式任命的辅祭员﹐也协助主祭或执事清理并妥为处理祭器。若无执事在场﹐正式任命的辅祭员把祭器送至祭器桌﹐并照常在那里清理﹑拭干及妥为安置。

 

193. 弥撒礼成后﹐辅祭员及其他辅礼人员﹐与执事和主祭一起﹐按进堂的方式及次序﹐列队回到祭衣室。


丁)读经员的职务
进堂式(开始礼)

194. 列队游行往祭台时﹐读经员穿着认可的礼服﹐若无执事在场﹐他可恭捧《福音书》﹐稍微高举﹐走在主祭前面﹔否则﹐与其他辅礼人员同行。

 

195. 到达祭台前﹐读经员与其他人一起向祭台行深鞠躬礼﹔若他恭捧《福音书》﹐则直接走上祭台﹐把《福音书》放于祭台上。然后与其他辅礼人员一起﹐在圣所内就位。

 

圣道礼仪

196. 读经员在读经台﹐恭读福音前的读经。若无圣咏员在场﹐他也可以唱或念第一篇读经后的答唱咏。

 

197. 若无执事在场﹐主祭念了「信友祷词」的引言后﹐读经员可以在读经台上宣读祈祷意向。

 

198. 若不唱「进堂咏」或「领主咏」﹐而且信友又不念弥撒经书所提供的「对经」时﹐读经员可在适合的时间﹐诵读「对经」(参看48,87号)。


二﹑共祭弥撒(Missa concelebrata)
199. 共祭弥撒恰当地体现出﹐司祭﹑祭献和全体天主子民的合一。在授予主教圣秩﹑授予司铎圣秩﹑祝福修道院院牧(abbas)时﹐以及在祝圣圣油的弥撒中﹐按照礼规必须共祭。

 

除非信友的神益另有要求或建议﹐在下列情况下﹐鼓励举行共祭﹕

a)   在圣周四晚间的「主的晚餐」(Cena Domini)弥撒﹔

b)   在大公会议﹑主教会议及教区会议期间的弥撒﹔

c)   在「修会会院弥撒」(Missa conventualis)﹐以及在圣堂(ecclesia)和小圣堂(oratorium)的主要弥撒﹔

d)   在教区司祭或修会司祭任何聚会的弥撒[101]。

 

然而﹐每位司祭也可以个别举行感恩圣祭﹐只要不是在共祭弥撒同一时间﹐也不是在同一教堂或圣堂内举行。可是﹐司祭却不准个别举行圣周四「主的晚餐」弥撒﹐以及复活庆典守夜弥撒。

 

200. 应乐意接受过境司铎参与共祭﹐只要其司祭身分得以证实。

 

201. 若司祭人数众多﹐只要有需要或为了牧灵的缘故﹐即使在同一日内﹐也可安排多次共祭弥撒﹐但须在不同时间﹐或在不同处所[102]。

202. 主教按照教律(ad normam iuris)﹐有权给在其教区内所有圣堂和小圣堂﹐订定举行共祭弥撒的规则。

 

203. 教区内的司铎与本教区主教所举行的共祭﹐应受到特别重视﹔尤其在礼仪年的大庆节﹐于「集合地点」举行的弥撒(Missa stationalis)﹑祝圣教区新主教﹐或其助理﹐或辅理主教的弥撒﹑「祝圣圣油」弥撒﹑圣周四晚间「主的晚餐」弥撒﹑本地开教圣人或教区主保圣人弥撒﹑主教晋牧纪念弥撒﹑以及教区会议或主教牧灵视察期间所举行的弥撒。

 

因同样理由﹐在退省或其他聚会时﹐司铎宜与自己的主教举行共祭弥撒。因为﹐所有共祭弥撒所表现的司祭团的团结﹐及教会合一的特征﹐在以上各情况中更加彰明较着[103]。

 

204. 由于礼规认可或庆典意义的特殊理由﹐在下列情况下﹐准许于同一日内多次举行弥撒或共祭弥撒﹕

a)   已在圣周四举行或共祭「祝圣圣油」弥撒者﹐仍可在晚间举行或共祭「主的晚餐」弥撒﹔

b)   已在复活前夕守夜礼仪中举行弥撒或共祭者﹐仍可举行或共祭复活节日间弥撒﹔

c)   在耶稣圣诞节﹐每位司祭可举行三台弥撒或共祭三次﹐惟须在礼规所指定的时辰内﹔

d)   在追思已亡节﹐每位司祭可举行三台弥撒或共祭三次﹐惟须在不同时间举行﹐而且应遵照有关第二及第三台弥撒意向的规定[104]﹔

e)   凡在教区会议及主教牧灵视察期间﹐与主教或其代表举行共祭弥撒﹐或在司祭聚会时共祭者﹐为了信友的神益﹐可再举行弥撒。上述情况﹐亦适用于修会会士。

 

205. 任何形式的共祭弥撒﹐除应遵照一般礼规外(参看112-198号)﹐亦应遵守下文所提出的各项规定或变更。

 

206. 共祭弥撒既经开始﹐任何人不许加入共祭。

 

207. 在圣所内应备妥下列物品﹕

a)   共祭司铎的座位及经书﹔

b)   在祭器桌上﹕一只有足够容量的圣爵﹐或多只圣爵。

 

208. 若无执事辅礼﹐其职务则由其他共祭者代行。

若无其他辅礼人员辅礼﹐可委任称职的信友辅礼﹔否则由其他共祭者分担。

 

209. 共祭者在祭衣室﹐或其他适宜的地方﹐穿上在个别举行弥撒时惯常的礼服。若因正当理由﹐如共祭者人数众多﹐礼服不够﹐则共祭者可免穿祭披﹐只需于长白衣上佩挂领带即可。主祭则常应穿上祭披。

 

进堂式(开始礼)

210. 大家准备就绪﹐则照惯例列队游行到祭台。共祭者走在主祭的前面。

 

211. 到祭台前﹐主祭与共祭者向祭台行深鞠躬礼﹐并亲吻祭台致敬﹐然后﹐共祭者到指定的座位。主祭斟酌情形﹐可向十字架及祭台奉香﹐然后到主祭座位。

 

圣道礼仪

212. 圣道礼仪进行时﹐共祭者留在座位﹐与主祭同起同坐。

 

若弥撒由主教主祭﹐阿肋路亚一开始﹐大家起立﹐主祭主教除外﹔他静默添香﹔然后祝福执事。如无执事﹐主祭主教则祝福宣读福音的共祭司铎。

 

若弥撒由司铎主祭﹐又无执事﹐则由其中一位共祭司铎宣读福音﹐但毋须请主祭司铎祝福。

 

213. 通常由主祭﹐或其中一位共祭者讲道。

 

感恩礼仪(圣祭礼仪)

214. 预备礼品部分(参看139-145号)由主祭执行﹐其他共祭者留于原位。

 

215. 主祭念完「献礼经」后﹐共祭者走近祭台﹐并环绕祭台而立﹐但不得妨碍圣礼进行﹐且不应妨碍执事到祭台前执行其职务﹐并要让信友能清楚看见礼仪的进行。

 

××执事常应在祭台附近﹐执行与圣爵及弥撒经书有关的服务。但他尽可能稍微离祭台远一点﹐站在围绕着主祭的共祭者之后。

 

念感恩经的方式

216. 「颂谢词」只由主祭一人咏唱或诵念。全体共祭者与信友及歌咏团﹐同唱或高声念﹕「圣﹑圣﹑圣」。

 

217. 「圣﹑圣﹑圣」之后﹐共祭者依照下列方式念「感恩经」。除非另有规定﹐只由主祭一人作礼节的姿势和动作。

 

218. 所有共祭者齐念的经文﹐尤其全体必须念的祝圣圣体圣血经﹐应以低声(submissa voce)诵念。主祭的声音则应宏亮清楚﹐能使人清晰听见。如此﹐信友能易于领会所念的经文。

 

至于所有共祭者应一起诵念﹐并在弥撒经书中附有音符的部分﹐最好(Laudabiliter)予以咏唱。

 

感恩经第一式﹐亦即罗马正典(Canon Romanus)

219. 感恩经第一式内的「至仁慈的圣父……」(Te igitur)﹕只由主祭一人伸开双手诵念。

 

220. 「主﹐求祢垂念祢的仆婢……」(Memento Domine)﹐及「我们联合整个教会……」(Communicantes)﹕宜指定其中一位或两位共祭者﹐分别伸开双手高声诵念。

 

221. 「上主﹐恳求祢悦纳……」(Hanc igitur)﹕只由主祭一人伸开双手诵念。

 

222. 从「天主﹐我们恳求祢﹐圣化并接受这些礼品……」(Quam oblationem)﹐到「全能的天主﹐我们恳切求祢命祢的圣天使……」(Supplices)﹕由主祭作礼节的姿势动作﹐所有共祭者则照以下方式一齐诵念﹕

a)   念「天主﹐我们恳求祢﹐圣化并接受这些礼品……」(Quam oblationem)时﹐向祭品伸出双手﹔

b)   合掌念﹕「祂在受难的前夕……」(Qui pridie)﹐及「晚餐后﹐祂同样把这珍贵的杯……」(Simili modo)﹔

c)   念祝圣圣体圣血经时﹐可视情形﹐向祭饼及圣爵伸出右手。显示圣体圣血时﹐大家举目瞻仰﹐然后行深鞠躬礼﹔

d)   伸开双手念﹕「上主﹐因此我们作祢仆人的……」(Unde et memores)﹐和「求祢慈祥地垂视这些祭品……」(Supra quae)﹔

e)   合掌并鞠躬念「全能的天主﹐我们恳求祢命祢的圣天使」(Supplices)﹐到「使我们凡参与这祭献的」(ex hac altarise)participatione)﹐然后直身念﹕「得以充满一切天恩和圣宠」(omni benedictione caelesti et gratia repleamur)﹐同时划十字圣号。

 

223. 「上主﹐求祢也垂念我们的祖先和祢的仆婢……」(Memento etiam)﹐和「至于祢的仆役﹑我们罪人……」(Nobis quoque peccatoribus)﹕宜指定其中一位或两位共祭者﹐分别伸开双手高声诵念。

 

224. 念「至于祢的仆役﹑我们罪人……」(Nobis quoque peccatoribus)一句时﹐所有共祭者捶胸。

 

225. 「上主﹐祢藉着祂﹐不停地创造……」(Per quem haec omnia)﹕只由主祭一人诵念。

 

感恩经第二式

226. 感恩经第二式内的「上主﹐祢实在是神圣的……」(Vere Sanctus)﹕只由主祭一人伸开双手诵念。

 

227. 从「因此﹐我们求祢派遣圣神……」(Haec ergo dona)﹐到「我们恳求祢﹐使我们在分享基督的圣体圣血……」(Et supplices)﹕所有共祭者依照以下方式一齐诵念﹕

a)   念「因此﹐我们求祢派遣圣神……」(Haec ergo dona)时﹐向祭品伸出双手﹔

b)   合掌念﹕「祂甘愿舍身受难时……」(Qui cum passioni)﹐及「晚餐后﹐祂同样拿起杯来……」(Simili modo)﹔

c)   念祝圣圣体圣血经时﹐可视情形﹐向祭饼及圣爵伸出右手。显示圣体圣血时﹐大家举目瞻仰﹐然后行深鞠躬礼﹔

d)   伸开双手念﹕「上主﹐因此我们纪念基督的圣死与复活……」(Memores igitur)﹐及「我们恳求祢﹐使我们分享基督的圣体圣血……」(Et supplices)。

 

228. 为生者求恩﹕「上主﹐求祢垂念普世的教会……」(Recordare, Domine)﹐和为亡者求恩﹕「求祢也垂念我们的弟兄……」(Memento etiam fratrum nostrorum)﹕宜指定一位或数位共祭者﹐分别伸开双手高声诵念。

 

感恩经第三式

229. 感恩经第三式内的「上主﹐祢实在是神圣的……」(Vere Sanctus)﹕只由主祭一人伸开双手诵念。

 

230. 从「上主﹐所以我们恳求祢﹐藉着圣神……」(Supplices ergo te, Domine)﹐到「请垂顾祢教会的奉献……」(Respice, quaesumus)﹕所有共祭者依照以下方式一齐诵念﹕

a)   念「上主﹐所以我们恳求祢﹐藉着圣神……」(Supplices ergo te, Domine)时﹐向祭品伸出双手﹔

b)    合掌念﹕「祂在被出卖的那天晚上……」(Ipse enim in qua nocte tradebatur)﹐及「晚餐后﹐祂同样拿起杯来……」(Simili modo)﹔

c)   念祝圣圣体圣血经时﹐可视情形﹐向祭饼及圣爵伸出右手。显示圣体圣血时﹐大家举目瞻仰﹐然后行深鞠躬礼﹔

d)   伸开双手念﹕「上主﹐因此我们纪念祢圣子的救世苦难……」(Memores igitur)﹐及「请垂顾祢教会的奉献……」(Respice, quaesumus)。

 

231. 求恩﹕「愿圣神使我们成为祢永恒的祭品……」(Ipse nos)﹑「上主﹐但愿这与祢修好之祭……」(Haec hostia nostrae reconciliationis)﹐及「求你恩准我们已亡的弟兄……」(Fratres nostros)﹕宜指定一位或数位共祭者﹐分别伸开双手高声诵念。

 

感恩经第四式

232. 感恩经第四式内的「圣父﹐我们颂扬祢﹐因为祢是伟大的……」(Confitemur tibi, Pater sancte)﹐到「使圣神在人间完成祂的事业﹐圣化一切。」(omnem sanctificationem compleret)﹕只由主祭一人伸开双手诵念。

 

233. 从「上主﹐所以我们求祢﹐派遣圣神……」(Quaesumus igitur, Domine)﹐到「上主﹐求祢垂顾祢为教会准备的祭品……」(Respice, Domine)﹕所有共祭者依照以下方式一齐诵念﹕

a)   念「上主﹐所以我们恳求祢﹐派遣圣神……」(Quaesumus igitur, Domine)时﹐向祭品伸出双手﹔

b)   合掌念﹕「圣父﹐祢显扬基督的时刻一到……」(Ipse enim, cum hora venisset)﹐及「祂同样拿起一杯葡萄酒……」(Simili modo)﹔

c)   念祝圣圣体圣血经时﹐可视情形﹐向祭饼及圣爵伸出右手。显示圣体圣血时﹐大家举目瞻仰﹐然后行深鞠躬礼﹔

d)   伸开双手念﹕「上主﹐所以我们现在举行救恩大典……」(Unde et nos)﹐及「上主﹐求祢垂顾祢为教会准备的祭品……」(Respice, Domine)。

 

234. 「上主﹐现在我们向祢奉献这项圣祭……」(Nunc ergo, Domine, omnium recordare)﹐及「仁慈的父﹐求你恩准我们作你子女的……」(Nobis omnibus)﹕宜指定一位或数位共祭者﹐分别伸开双手高声诵念。

 

235. 有关其他获宗座批准使用的「感恩经」﹐应遵照个别「感恩经」的规定而行。

 

236. 结束「感恩经」的「圣三颂」(Doxologia finalis)﹕只由主祭诵念﹐如愿意﹐也可与所有共祭者一齐诵念或咏唱﹐信友则不可一起诵念或咏唱。

 

共融礼(领圣体礼)

237. 主祭合掌念「天主经」的引言﹐然后与其他共祭者一起伸开双手﹐和会众同念或唱「天主经」。

 

238. 主祭一人伸开双手念﹕「上主﹐求祢从一切灾祸中拯救我们……」(Libera nos)。所有共祭者﹐与会众同声高呼﹕「天下万国……」。

 

239. 执事﹐或在没有执事辅礼时﹐由其中一位共祭者﹐念「请大家互祝平安」﹐然后﹐大家彼此互祝平安。在主祭近旁的共祭者﹐在执事之先﹐接受主祭的平安礼。

 

240. 念或唱「羔羊颂」时﹐执事或其中几位共祭者可协助主祭擘饼﹐以备共祭者和会众恭领。

 

241. 主祭将一小块圣体放入圣爵后﹐合掌﹐独自一人默念﹕「主耶稣基督﹐永生天主之子……」﹐或「主耶稣基督﹐愿我领受了祢的圣体圣血……」。

 

242. 然后﹐主祭行单膝下跪礼﹐稍微退后。共祭者循序走向祭台中央﹐行单膝下跪礼﹐从祭台上恭取圣体﹕各人以右手取圣体﹐左手承托其下﹐退回原处。

 

但是﹐共祭者亦可留于原处﹐由主祭﹐或其中一位或多位共祭者﹐手捧圣盘﹐递给他们﹐让他们由其中恭取圣体﹔或共祭者彼此传送圣盘﹐由其中恭取圣体。

 

243. 然后﹐主祭手持该弥撒中祝圣的圣体﹐在圣盘或圣爵上稍微举起﹐面向会众﹐念﹕「请看﹐天主的羔羊……」。接着与共祭者及会众同念﹕「主﹐我当不起祢到我心里来……」。

 

244. 然后﹐主祭面向祭台﹐默念﹕「愿基督的圣体护佑我得到永生。」并恭领基督圣体。共祭者也同样地各自恭领圣体。然后﹐主祭给执事送圣体圣血。

 

245. 可直接由圣爵恭饮圣血﹐或以浸蘸法(intinc­tio)﹐或用吸管(calamus)﹐或用小杓(cochlear)恭领。

 

246. 若由圣爵直接恭饮圣血﹐可采用下列方式之一﹕

a)   主祭站在祭台中间﹐手持圣爵﹐默念﹕「愿基督的圣血护佑我得到永生。」并恭领圣血少许﹔然后﹐将圣爵递给执事或共祭者﹐再去给信友分送共融的圣事(参看160-162号)。

 

共祭者一个一个地﹐若用两只圣爵﹐则两个两个地﹐走到祭台﹐行单膝下跪礼﹐恭领圣血及揩拭圣爵外沿﹐然后返回座位。

b)   主祭照惯例﹐立于祭台中央﹐恭领圣血。

共祭者可留于原位﹐由执事或一位共祭者﹐捧圣爵递给他们﹐让他们恭饮圣血﹔又或彼此传送圣爵﹐恭饮圣血。圣爵常由领圣血者﹐或捧圣爵者揩拭。每位领圣血后﹐返回座位。

 

247. 执事在祭台将余下的圣血全部恭饮完﹐若有需要﹐可由几位共祭者协助。然后﹐执事将圣爵送至祭器桌上﹐或亲自﹐或由正式任命的辅祭员﹐照常清理﹑揩拭及妥为安置(参看183号)。

 

248. 每位共祭者也可到祭台恭领圣体﹐然后立刻恭领圣血。在这情况下﹐主祭先照常恭领圣体(参看158号)﹐然后选择一种方式恭领圣血﹐其他共祭者也依此而行。

 

主祭恭领圣体圣血后﹐将圣爵放于祭台一端的圣体布上。共祭者一个一个地走到祭台中央﹐行单膝下跪礼﹐恭领圣体﹐然后走到祭台一端﹐如上述﹐按所选的方式﹐恭领圣血。

 

执事按照上述方式﹐恭领圣体圣血并清理圣爵。

 

249. 若共祭者以浸蘸法领圣体圣血﹐主祭先照常领圣体圣血﹐但应注意﹐圣爵内要留有足够圣血﹐让共祭者领受。然后执事或其中一位共祭者﹐将圣爵和盛着圣体的圣盘﹐适当地放于祭台中央﹐或祭台一端的圣体布上。

 

共祭者一个一个地走到祭台﹐行单膝下跪礼﹐恭取圣体﹐并将圣体部分浸入圣血﹐以圣血布置于颔下﹐恭领蘸有圣血的圣体﹐然后返回座位。

 

执事也以浸蘸法领圣体圣血﹔一位共祭者向他说﹕「基督圣体圣血。」他答说﹕「阿们。」

 

执事在祭台﹐将余下的圣血全部恭领完﹐若有需要也可由几位共祭者协助﹐并将圣爵送至祭器桌﹐或亲自或由正式任命的辅祭员﹐照常清理﹑揩拭并妥为安置。

 

礼成式

250. 主祭照常规执行其余仪式﹐直到弥撒结束(参看166-168号)﹔共祭者留于原位。

 

251. 离开祭台前﹐全体共祭者先向祭台行深鞠躬礼﹐主祭则照常规与执事一起亲吻祭台致敬。


上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved