[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
辅仁大学神学论集 第77号

雅歌——圣召之歌


一种结构分析与诠释的尝试
陈永怡
前言
    雅歌可以说是圣经中最难懂的一部书,也是在旧约诸书中有最分歧诠释的一部份。表面看来,它只是一个表达男欢女爱的歌集。它不像圣咏,一看便知是祈祷的诗歌;它也不象先知书,它没有预言、没有批评、没有指责,在它内,也没有任何事件。这样一部独特的作品,却一直在犹太及基督宗教传统中,被视为圣神默感的神圣经典。到底这样的一部「爱情诗歌」与天主的启示有何关系——或者,天主愿意籍著雅歌启示教会及人通什么真理?这是所有承认雅歌正典性的人所渴望知道的,也是所有释经学家所努力解答的问题。从细节上看,各家,甚至于各人所提供的答案都不一样,可以说是,众说纷纭;莫衷一是,不同的信念、不同的资料根据及不同的诠释法,导致不同的结果。可是就主旨而言,犹太经师皆相信雅歌是天主与以色列爱情关系的描写!而教会传统则认为雅歌描绘的是基督与教会之间的爱。
    在各种不同的解释法中,如今恐怕只有「寓意法」和「礼仪法」比较普遍地被接受。「寓意法」可以代表天主教的主流,而基督教派似乎比较偏爱「礼仪法」(注一),但这并不表示其他的解释法
—373—
没有可取之处,也不表示这两种解释已克服了所有疑难(注二)。既是如此.雅歌似乎仍然吸引著我们作更深入的探讨,寻求更理想的解释。
    在寓意法的传统中,除了以雅歌为基督与教会间的爱情表达外,以雅歌为天主与个人结合过程的描述,也是普遍被接受的解释法(注三)。在礼仪的诠释法中,不以「寓意」的方法解释,而采取「类比(analogy)」的方法(注四)。
    如果以教会为基督的净配,则以男女间的感情象征基督与教会的爱,固无不可,但如果视教会为基督的奥体,而用男女间的感情来表达基督与教会的关系,就有点不够自然;若用来形容个人与天主相互吸引的位际关系,则更合适。可是如果仍以寓意法来解释;还必须面对以下难以解决的困难:
1、旧约中,以男女关系象征天人关系时,所象征的对象,不论团体或个人,都明白指出。但雅歌中,无一处指明。解释起来,就不免流于主观(注五)。
2、雅歌在圣经中的位置,不论按犹大传统或教会传统,属于同类的书中(如犹太的杂集、五卷轴,或教会的智慧书),描写天主的美,通常是写天主的仁慈、威能、公正……等:写人的美,尤其是女人的美,写的是善良、温柔、孝顺、勇敢等内在美,很少像雅歌那样露骨地描写「粗俗」的外在容貌与动作。天主与人之间的爱,如何可能用那么「肤浅」与「肉麻」的说法来象征?
    要解决以上的困难,或许类比的方法更为有利;毕竟我们可以用男女之间相互渴慕的强烈感情,来类比天主对每个人强烈的吸引力及每个人向往天主的努力,而不必涉及这爱情的性质啊!为此,以下是写作本文的信念:
1、天主的启示和救援计划,有全人类的幅度,也有个人的幅度。
—374—
2、雅歌以类比的手法写个人感受天主之吸引、渴慕寻求他、经历黑暗磨练、终于与他圆满结合的过程。
3、雅歌最后经过编辑者的处理,可以有一定结构。
一、雅歌的结构
    分析经文结构时,除了外在的文字形式,提供了可寻的脉络之外,诠释的信念也明显或暗示地指导一个人。在雅歌中,出现了三次「耶路撒冷女郎……恳求你们,不要惊醒,不要唤醒我的爱,让她自便罢!」如果以这个句子把雅歌分成四部分,则第一、第二和第四部分还算均衡,只有第三部分比较长。但第三部分中有一句似乎亦有起承转合的作用,也有类似「耶路撒冷女郎……自便罢」的意思,即第五章第一节的「我的朋友!请你们吃,请你们喝;我亲爱的,请你们痛饮!」表面上看来,似乎不是很相似的句子,但亦可能暗含相同的意思,在下面的诠释中将提出。如此,如果加上这一句,就可以把全文相当均衡地分成五部分了:
(一)       一2—二7;(二)二8—三5;(三)三6—五1;(四)五2—八4;(五)八5—14。
  虽然比较之下,第四段比其他各段长了一点,而第五段则显得很短,可是因为第四段是全篇的高毕,多费一些笔墨,似无不可,更何况它们脉络相通,可以在一个主题下处理;而第五段只是一段结语,理应简短,但却也不失其结构的圆满(注六)。
    一般而言,分析雅歌结构的方法,有两个不同的类型,一个是「大主题」分析法,一个是「小主题」分析法。所谓大主题分析法;就是像本文的作法,将雅歌分成较大的几个部分;并找出每个部分
—375—
的主要意义。小主题分析法,是将全文细分,凡是上下语气不能连贯的,就自成一个单元。后音的主要优点是能避免牵强附会,凡是难解的句子,只要按字面意义,给予一个标题即可,如一5—6,可标以「户外女郎」,二15可给「小狐狸」的标题……等(注七)。可是这种分段及标题法,对于读音或许没有太大的帮助,不了解的部分,不会因标题而更清楚。前一个分析法的主要困难是,要把同一单元内的表面似乎不相连贯的句子,归纳到同一主题之下,并不容易,而雅歌却有许多这样的地方。在诠释的时候,碰到这种难解之处,在不违反主题的意义之下,「断章取义」似乎是「自圆其说」最好的办法。可是正如前言所说的,本文以类比的方法诠释雅歌,又相信雅歌的编辑者,对雅歌的文字安排作过适当的处理,故自圆其说,若能「言之有理」,则这种作法,不失为一种可行之道。
    按照以上所提出的一些原则,把雅歌视为个人的圣召之歌,把雅歌的进展视为圣召过程的类比;又按照前面的分法,把雅歌分成五大部分,再在每一部分里,找出它们的中心主题,所得到的,就是本文对雅歌结构的主张:
    (1) 一2—二7:初见天主的美善,渴慕追求祂;
    (2) 二8—三5:偶然心心相印,以为已把握祂;
    (3) 三6—五1:认识更深,发现天主多彩多姿;
    (4) 五2—八4:彼此相属,陶醉在甜蜜爱情中;
    (5) 八5—八14:反省圣召,终于了悟真正爱情。
二、雅歌释义
—376—
 雅歌是一个诗歌集。虽然雅歌的原文没有标示歌唱者,但因它的内容看起来像似有几位不同的发言者(或歌唱者)所以许多不同的圣经版本,都在句子上冠以「男」、「女」、「青年」、「少女」、「新郎」、「新娘」、「耶路撒冷少女们」、「诗班」、「合唱团」……等表示发言者。由于一方面有些话在不同的版本里,被归于不同的发言者,没有一致的标准;另一方面,在形式上,它更像一篇独白,而不是对白(注八)。所以,在释义之前,首先有个假定,郎:雅歌是作者,也是每个人与天主交往的过程体验,放在不同口中表达出来的诗歌。因此,在雅歌的内容中,有些是实际的经验,有些是想像的经验,正如每个人对天主的体验一般,也是在虚虚实实之间进展成长;也因此我们可以解释文句中断之处,正如思绪的中断,或是虚实的交接,显得不怎么自然。尽管如此,一切还是在与主认识与结合的过程中。
    在这样的假定之下,配合前面分析的五段结构,雅歌的意义,就可以作以下的解释了:
(1)初见天主的美善、渴慕追求祂(一2—二7)——
这是天主召叫一个人的开始。天主以他部分的美善吸引人。人开始追求天主,正如少男追求少女,或少女追求少男一般,除了所见到的优点以外,还充满了诸多的想像,甚至于感受到「仙乐飘飘处处闻」的美境,而陶醉在其中。雅歌中所谓「合唱」的部分,可以说是这种境况的描写,如一4中的「我们都要因你欢乐踊跃,赞叹你那甜于酒的爱抚,怪不得众少女都爱慕你。」当人陶醉在或实或虚的这种美妙情景中时,天主常常像少男或少女那样地对自己或第三音说:「由他吧!让他沉醉吧!」雅歌的这段结束也是如此:「不要唤醒我的爱,让她自便吧!」
(2)偶然心心相印、以为已把握她(二8—三5)——
—377—
    陶醉、欣赏对方的美,却不是爱情的全部真象。猛然觉醒,才意识到,梦中的白马王子并不曾真正地来到我身边。失望之馀,突然间,听到一个熟悉的声音,相信这次他真的来了(二8:听,这是我爱人的声音,看,他来了……)。这次的相遇,比起以前,更胜一筹了。上次接受了爱抚,欣赏了美貌,闻到了香气,这次更听到了声音(二14)。所以可以相信「我的爱人属于我,我属于我的爱人了」(二16)。可是曾几何时;我却发现,我的床上只有我一人,我仍然孤枕而眠(三1)。但我还是相信,他的确来过,于是我四处探访(三2—3),拜访名师。寻求协助,或许有用,但要确实找到,还得靠我自己(二4:我刚离开他们,就找著了我心爱的)。人与天主的关系,不也如此吗?当我以为除了天主以外,我今生不二属的时候,诱惑就接踵而至,我便开始怀疑我当初的决定是否真实了,然而,当我一旦萌生绝望的念头时,眼前又出现一线曙光,天主似乎不曾离开我啊!于是我再度陶醉在他的爱中,他仍像从前那样说:「由他吧!让他沉醉吧!」
(3)认识更深、发现天主多彩多姿(三6—五1)
    突然间,我听到天军(少女们)高唱:「天主这样美,天主那样美。」(撒罗满雄壮,撒罗满威武)(三6—ll)。可是这些优点,我过去未曾发现啊!籍著别人的口(经验分享),我更认识他,更爱他了;我想他也更欣赏我,更爱我了(四1—15)。我多么渴望;不论环境怎么改变(四16:北风吹来,南风吹来!),我永远与他同在(四16:愿我的爱人进入他的花园,品尝其中的佳果!)。渴望实足珍贵,可是如果以为这愿望已经实现,恐怕又是自欺了。这时众少女(天军),就代他发言:「爱人,尽情地享受爱情罢,享受到醉倒罢!」(注九)似乎像前面他自己所说的:「让他沉醉吧!」(注九)似乎象前面他自己所说的:「让他沉醉吧!」
—378—
(4)彼此相属、陶醉在甜密爱情中(五2—八4)
由于多次的经验,我终于明白;爱情在彼此完全相属之前,有考验,有挫折,享受要付出代价;我可以僮憬,可以作梦,我的心却要保持清醒(五2)我要弄清虚实,分辨真伪,以免受骗。我要向爱开放,却也要预期爱情不易把握(五6:我给我的爱人开了门,我的爱人却转身走了。)丢失爱情,令人伤心(五7:巡行城市的守卫遇见了我,打伤了我;看守城墙的人,夺去了我身上的外衣。)但还要真心到底(五8:因爱成疾),继续寻觅(六12:你使我渴慕爱,如同战车骑士渴望作战一般。)(注十)一直到彼此真正相属为止(六3及七ll—八3)(注十一)。这时才体会到苦尽甘来,真正爱情的滋味,永远叫人陶醉。人与人相交如此,人与天主来往,亦复如此。这时,他再说:「由他吧!让他沉醉吧!」不再是暂时的容忍,而是永恒的承诺了。同样的一句话:「不要唤醒我的爱。」此时听来,却是大不相同了!
(5)反省圣召、终于了悟真正爱情(八5—八14)
    结合的甜蜜,众人(天军)歌颂(八5)。我虽陶醉,却仍清醒,这一次不是我自保清醒,而是他使我清醒(八5)。我知道,爱情不只欣赏外貌而已,更要心心相印(八6),要在心中燃烧「上主的火焰」(注十二)。爱情的真正本质,此时才显现出来(八7:洪流不能熄灭爱情,江河不能将它冲去,如有人献出全副家产想购买爱情,必受人轻视。)对方接纳我,爱我,不再按我的外貌(八8:我们的妹妹尚小,还没有乳房。)我因被爱而信心大增(八10:我是一道墙,我的乳房如同塔。我在他眼里.实如获得和平的女郎。)别人的财富,不叫我心动,拥有爱情,胜过一切(八12:那属我的葡萄园,就在我面前;撒罗满!一千两银子归你,二百两归看守果子的人。)的确不错,拥有爱
—379—
情,就是拥有一份,我相信那就是圆满的境界,圆满的境界应证如此,我越想越觉得美,越想就越喜欢,但我清楚地发现,我此刻只是在迈向圆满——天人合一——的过程中,所以我大声地喊说:「我的爱人,我的天主!赶快跑来吧!」
    以上对雅歌的结构分析和诠释,粗浅而概略,对于许多细节;没有亦无法一一交待清楚,只是在不同的方向上做一小小的尝试。毕竟,雅歌是一部难解的书。大胆的尝试,固然表现出不自量力的冒失,但野人献曝之可爱,不在其「贡献」,而在其「赤忱」;而且,说不定此赤忱竟带给他人解经的灵感,岂不应验古人所说的:「愚人千虑,必有一得」了吗?
    犹太著名的经师撒狄雅说过:「对雅歌的解释,可说是意见纷纭,各持己见,彼此间的出入非常大。因为雅田好似一把锁,而开启远把锁的钥匙,已失掉,无处可寻了。」(注十三)真是如此吗?圣经固然已编辑完成,天主却不断地以相同的圣经,给予我们新的启示。只要我们向天主开放,启示的源源不断而来。所以,开启雅歌之锁的钥匙,真加微狄雅经师所说的,已经遗失了吗?或者,我们可以更改拨狄雅的话,而说:「雅歌之锁的销匙已经放在每个人的心中了,必向外寻觅了」吗?
—380—
注释:
一、参阅:韩承良,雅歌释义,思高,台北,一九八一(简称「韩」),页一四—一七。
       John L.Mckenzie,Dictionary of the Bibic,Geoffrey Chapman,London,1968(简称DB),pp.834—835.The Jerusaiem Boubleday&Company,N.Y.1966(简称JB),pp.991—992.
     The Jerome Biblical Commentary,prentice-HewJersey,( 简称JBC)p.507.
     The Interpreters Bible,Abingdon press,N.Y.1965.( 简称IB)V.5.pp.92,95.
    The Interpreters Dictionary of the Bible,Abingdon press, N.Y. 1962(简称IDB),V.R-Z,pp.422—423.
二、参阅:DB,pp. 834—835 ;
        J BC,P.507 ;
三、参阅:JB,pp.922 ;
          IDB,P.422 ;
          DB,P834.
四、参阕:IB-P.105.
五、参阅:IDB,P.422.
—381—
六、 JB.就把这最后一段标以。Conclusion的题目,见页一OO二。
七、如 DB,的作法,见页八三三。
八、参阅:IB-p.92;此外,雅歌虽有戏剧的特征,却更是诗,诗,一般而言,是作者的心声;只是有时作者把它寄托在别人身上而已。如李白的「长相思」,前半段写的是男思女之情,后半段写的是女思男之意,所表达的是「相思之苦」,至于相思的对象,单凭诗本身,却看不出来:长相思,在长安,络纬秋啼金井阑。微霜凄凄蕈色寒。孤灯不明思欲绝,卷确望月室长叹!美人如花隔云端,上有青冥之长天,下有绿水之波澜,天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难!长相思,摧心肝!
月色欲尽花台烟,月明加素愁不眠。赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传;愿随春风寄燕然。忆君迢迢隔青天,昔时积波目,今作流泪泉,不信妾肠断,归来看取明镜前!见:唐诗三百首详析,中华,台北,一九七一,页一 一八。
九、这要按Good News Bible的翻译,它或许最适合这里所用的诠释法。一方面它使这一段首尾一贯,都出于「合唱」之口;另一方面它也类似一、二两段的结束语:「让他沉醉吧!」参阅:Good News   Bihie  Thotnas Nelson,N.Y.1976,P.682.
十、这节原文不明,各圣经版本翻译不一,此处采Good News Bible的翻译。
十一、八2所表达对爱情的渴望,与以前所表达吉,颇不相同:渴望成为兄妹而不是情人。这是更高一级的爱情,所看重的是「在一起」,而不只是相互欣赏美丽而已。
十二、按希伯来文,「雅威的火焰」意思是「最烈的火焰」,但在雅歌最后结语中(前面没有),用「雅威」这一词,不能不说是一种进展;它似乎在暗示.爱情已由人—人的平面,进入人—天的平面了。
十三、见:韩,页八。
—382—
参考书目:
1、圣经,思高、香港,一九八O。
2、韩承良,雅歌释义,思高,台北一九八一。
3、圣经研究,杨牧谷译,种籽,香港一九七九,卷三。
4、唐诗三百首详析,中华,台北,一九七一。
5、John Mckenzie, Dictionary of the Bible, Geoffrey Chpman, London,1968.
6、The Jerusalem Bible.Doubledav&Company, N.Y.1966.
7、The Jerome Biblical Commentany, Prentice-Hall, N.J.
8、The Interpreters Bible, Abingdon Press, N.Y.1986, V.5.
9、The Interpreters Dictionary of the Bible, Abingon Press.N.Y.1962.V.R—Z.
10、Good News Bible, Thomas Nelson, N.Y.1976.
ll、The Way, Coverdale House, London, 1971.
—383—
选择圣召的心理过程

仔细观察活生生的榜样及其吸引人的经验(外在的和内在的)
在脑海中组成那些经验的动人形象
 
天主的恩宠
 
 
 
渴望并投身去寻找同样的经验
 

—384—
上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved