[ 返回书页 ] [ 返回目录 ] [ 繁体转换 ] [ 添加书签 ]
【一月】

一月二日 圣巴西略与圣额我略.纳齐盎


圣巴西略  St. Basil the Great
圣额我略.纳齐盎  St. Gregory Nazianzen   

 
时代:第四世纪 (330-379) 
地区:加巴陶的西泽肋雅城 (现今的土耳其)
职务:主教
类别:牧者、圣师
纪念日:一月二日
主保:医院行政工作者的主保

 

saints-basilggregoryn.jpg

圣巴西略  St. Basil the Great

 
时代:第四世纪 (330-390) 
地区:君士坦丁堡
职务:主教
类别:牧者、圣师
纪念日:一月二日
saints-basilggregoryn.gif
祈祷:
天主,祢曾藉圣巴西略及圣额我略的嘉言懿行,光照了祢的教会;我们恳切求祢,使我们能谦虚地学习祢的真理,并在爱德工作上忠诚地付诸实行。因祢的圣子、我们的主耶稣基督,祂和祢及圣神,是唯一天主,永生永王。 亚孟。
圣言选读:
弗 4:1-7, 11-13 (使他们各尽其职,建树基督的身体。) 
咏 23 (上主是我的牧者,我实在一无所缺。) 
玛 23:8-12 (你们当中最大的,应该做你们的仆役。)
事迹:
巴西略生于贵族,在君士坦丁堡、雅典两地的学校读书,求学期间认识额我略. 纳齐盎。及长,在西泽肋雅城办学,最后决意修道,并建立隐修制度及修院。他领受神职,并于三七零年受祝圣为主教。时值教会出现异端,巴西略主教以著作及讲道保护教会信仰。他曾建立专为照顾贫困病患者的医院。
罪人啊!请不要沮丧,要依赖玛利亚。(圣巴西略)
O sinner, be not discouraged, but have recourse to Mary in all you necessities.
额我略. 纳齐盎生自热心信友家庭,是巴西略的挚友。曾与挚友在隐修院内修道,后在父亲的影响下领受神职。三八一年当选为君士坦丁堡主教,在异端冲击教会期间,竭力捍卫正统信仰,著作甚丰。他谈及神职生活时说:要洁净他人,须先洁净自己;为能教导他人,须先受教导;要照亮他人,须先变成光;要使人接近天主,自己应接近天主;要圣化他人,自己先须成圣;带领人要亲切,劝导人要谨慎。我知道我们是谁的服务人员,处在甚么样的地位,奔向甚么目标。我知道天主的伟大,人的软弱,但也知道他的潜力。 [那么司铎是谁呢?他是] 真理的护卫者,他与天使一同侍立,与总领天使一起光荣天主,使祭献的牺牲升到天上的祭台,分享基督的大司祭职,重新塑造万有,以 [天主的] 肖象重建万物,为了天国再造万物。最后,更伟大的,就是他被神性化,他也使人神性化。(圣额我略.纳齐盎)

We must begin by purifying ourselves before purifying others; we must be instructed to be able to instruct, become light to illuminate, draw close to God to bring him close to others, be sanctified to sanctify, lead by the hand and counsel prudently. I know whose ministers we are, where we find ourselves and to where we strive. I know God's greatness and man's weakness, but also his potential. [Who then is the priest? He is] the defender of truth, who stands with angels, gives glory with archangels, causes sacrifices to rise to the altar on high, shares Christ's priesthood, refashions creation, restores it in God's image, recreates it for the world on high and, even greater, is divinized and divinizes.

上一页 返回目录 下一页

Copyright©2005-2008 天主教图书中心 Rights Reserved