首页 | 答疑 | 教堂图书贺卡导航 | 文章 | 下载 | 电影 | 图片 | 商城

教会文献 训导 教理 牧函 圣经园地 动态 译本 神学哲学 信理 伦理 入教指南 教义 慕道 其他栏目 修会 本站资源
大公会议 通谕 劝谕 法典 圣经神学 论述 注释 基本神学 牧灵 本位 入门圣事 答疑 教堂 教友生活 灵修 电子图书
相关资讯 梵二 圣部 文告 圣经文献 教学 批判 哲学殿堂 思潮 见解 护教文集 历史 知道 文章小品 圣人 梵台广播
 
首页 > 文章 > 圣经园地 > 分享 >
一首含义深湛的古诗
作者:房志荣 发布时间:2007-11-02 来源:  点击:

为一个以色列人,葡萄和葡萄园是很熟习的题材。在巴勒斯坦因葡萄而得名的地方有好几处,如在赫贝龙附近的厄协苛尔谷(意谓葡萄山谷;户 13 : 23 - 24 ),雅歌里提及的桓革狄(雅 1 : 14),民长纪所说的协根和熹罗(民 9 : 27;21 : 20-21),约旦河之东的息贝玛(依 16 : 8- 9),以及北国以色列境内有名的纳波特的葡萄园(列上 21 : 1-16 )。在旧约里除了依撒意亚这一段圣经以外,还有圣咏 79(80),9 - 17:求主恢复被毁葡萄园的祈祷;及厄则克耳15 : 1-8 无用的葡萄枝要被投入火里。新约里我们有葡萄园及恶国户的比喻(玛21 : 33 - 41;谷 12 : 1 - 9;路 20 : 9 - 19);家主雇工人到葡萄园工作的比喻(玛 20 : 1 - 16);以及基督说弛是葡萄树,信徒是葡萄枝的寓言(若 15 : 1 - 11)。

         这首诗歌分配的相当均匀。以希伯来文的一行当做一个诗节(verse)来算,那么它的结构就是 1 + 4 + 4 + 4 + 3。第一节(1a)是一句导言,以后共有四个诗段(strophe),第一段有四节(1b-2),诗人用以描写他的良友对自己的葡萄园的关心和照顾;第二段也有四节(3-4),描写友人对不知恩的葡萄园所怀的怨怼,所提的控诉;第三段仍有四节(5-6),友人声明要如何惩罚自己的葡萄园;最后第四段只有三节(7),诗人再度说话,解释这一比喻的含义。这种以四个诗段为结构 的诗也见于圣咏第二首:3 + 3 + 3 + 3。第一段及第四段(1-3;10-12)是作圣咏的诗人的话;第二段(4-6)是雅威的话;第三段(7-9)是受膏者的话。另一个例子是四首雅威仆人之歌:第一首及第四首(依四二,1-4及五二,13-五三,12)是雅威论自己的仆人所说的话;第二首及第三首(四九,1-6及五十,4-9)雅威仆人论自己所说的话。在诠释这一首诗以前,我们先把它按照希伯来文的分配翻译出来,每一行的开始就是每一诗节的开始:

  1    让我向我的友人歌唱,

              唱一首有关他的葡萄园的情歌;

             我的友人有一座葡萄园,位于肥沃的山岗;

  2    他掘地翻土,除去石块,种上精选的葡萄树;

                 他又在园中筑起碉堡,凿出酒榨;    

        他希望园中出产好葡萄,岂知出产的是野葡萄。

  3    那么现在,耶路撒冷的居民及犹大的人民啊,

         请你们在我与我的葡萄园之间说句公道话;

  4    还有什么应为我的葡萄园做的,而我尚未做呢?

        为何我希望它出产好葡萄,它却出产了野葡萄?  

  5    现在我要告诉你们,我要向我的葡萄园所做的事:

        撤去它的篱笆,让人去游牧;

        拆毁它的围墙,让人去践踏。

  6    我要使它变成荒地,不再修剪,也不再耘地,

         却要生出荆棘和蒺藜;

       我并要给乌云出命,不要在它上面降雨。

  7   原来万军上主的葡萄园是以色列之家,

         而犹大的人民是祂所心爱的幼苗。

          祂原希望正义,但是看,遍地血腥,

         祂原希望公平,但是听,怨声载道。

    1a 节:这句引言带些神秘的色彩,也许诗人故意如此,来刺激听众的注意。友人或爱人yadid,普通是指以色列,天主所爱的人民(耶 11 : 15;咏 59 : 7 ;126 : 2 等),但在这里因为是葡萄园的主人,不会再是用葡萄园来表达的以色列。究竟是谁,在这引言里还不清楚,但在这首歌的末了要显露出来,那就是万军的上主。

    情歌,希伯来文与「歌」字相连的dod能有伯叔父(肋 10 : 4;20 : 20;撒上 10 : 14-16;耶 32 : 7-9 ; 艾 2 : 15)或「爱人」的意思(雅歌多处),因此能译为「我的爱人的歌」。但近来很多学者认为 dody 不是指人,而是指爱情(参阅雅 1 : 2-3;4 : 10;7 : 13),与歌字连在一齐,就是爱情之歌,或情歌。

     2 节:「精选的葡萄树」希伯来文是 soreq,这种葡萄树结一种紫红色的葡萄,滋味好,能用以做出上乘的美酒。芍勒克是非利士的一个山谷的名字(民 16 : 4),这片山谷特别为了它的葡萄而得名。碉堡,希伯来文 migdal,不只是一座避风雨,及保存农具的茅舍,而还是一座塔,或一栋屋,供园主休息之用,特别是在采葡萄的时节里。酒榨是在岩石上凿出的,共有上下两个酒池,内部彼此相通:上面的一个(gat)是为踩葡萄之用,下面一个(yeqeb)就是酒槽,为接受由上面流下的葡萄汁。

    3 节:「耶路撒冷的居民及犹大的人民」。我们这里还是在依撒意亚初期的宣讲中,所讲的是他关于犹大及耶路撒冷所有过的神见(1 : 1 ; 2 : 1)。「你们说句公道话」:天主让理屈的对方自己下个判断,就像从前纳堂先知给达味说完盗羊的比喻以后,让达味自己判决自己的不是一样。

    4 节:与第二节相对。那里出于诗人,即先知之口,这里出于葡萄园主人,即天主之口;那里是平铺直叙的口吻,这里是两句促人反省的问话。

    5 - 6 节:仍旧与第二节相对,不过意思恰恰相反。「撤去」篱笆,「拆毁」围墙两句话的动词,在希伯来文都是不定词(infinitive),这种用法是要强调园主毁弃葡萄园的决心。葡萄园被毁之后,不再产葡萄,而只生出荆棘和疾藜。末了的一句话「我要给乌云出命,叫它不要在葡萄园上降雨,」指出了葡萄园主人的特殊能力(参阅咏 147 : 8),不只是东方惯用的夸大口气(oriental hyperbole:Steinmann)。此外,这句话为下面诗人所作的声明是一个很好的准备。

    7 节:「万军上主的葡萄园是以色列之家…」这里诗人或先知再度开口,声明葡萄园的主人是谁,葡萄园是谁,葡萄树又是谁。以色列及犹大在这里都是指整个的以色列民族,虽然犹大是有特权的支派。那里有惩罚,那里就有责任;以色列之家是应受惩罚的葡萄园,是因为它没有产生好葡萄,即正义与公平之果,却产生了野葡萄,即遍地血腥,怨声载道。「正义」与「流血」,「公平」与「怨声」这两对字句在音调上很相似,欧美的译文每每极力仿效:拉丁文 patrocinium.latrocinium; iustitia- maestitia; 意大利文:diritto.delitto; giustizia; nequizia; 法文:il a compté sur un peuple Innocent- et voici couvert de sang; (il a compté ) pour sa récolte – et voici la révolte;德文,gut Regiment – Blutregiment; Rechtsprechung -Rechtsbrechung.在第5-6节所说的惩罚,这里不必加以声明,历史将会说的更清楚。

        将这首希伯来人的古诗搬进中国文坛,颇觉有些格格不入,这也难怪。原来这是一首公元前第八世纪所写的诗,是地中海沿岸惯于种植葡萄的人所熟悉的主题,是以色列民族以自己的神雅威为盟主,以自己对盟约的忠与不忠为善恶的准则而做出的构想―这一切对我国人来说都是生疏的。

        那么圣经的这首诗为我们还有什么意义呢?为没有信仰的人的确没有什么意义,为那些与天主没有深交的人也不会有多大意义,但为那些有信仰,并在生活中体验过天主在自己的心田中开垦工作的人,却有很不平常的意义。把人心比做葡萄园,或比做水田,那是无关紧要的,比喻所指点的事实才是诗的真实内容,那就是天主对人百般慈祥的照顾,天主对人万分善意的期待,但人的反应,人的答复每每令天主大失所望。天主及时予以警告,要人在大患临头以前反省觉悟,这不是真情至爱的又一表示吗?

 

上一篇:耶肋米亚先知的生活和信息

下一篇:传教士“七月流火”

相关链接
无相关信息

评论】【加入收藏夹】【 】【打印】【关闭

发表评论 [评论数: ]

用户名: 密码:
验证码: 匿名发表